查电话号码
登录 注册

الحصة النسبية造句

"الحصة النسبية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الحصة النسبية في مجموع النفقات (في المائة)
    占总支出 相对权重(%)
  • المنهجية المستخدمة في تحديد الحصة النسبية من اﻷصول
    计算按比例应分的资产份额的方法
  • وظلت الحصة النسبية للصناديق البرنامجية التي تم صرفها من خلال الشركاء المنفذين ثابتة.
    通过实施伙伴支出的方案资金的相对份额保持稳定。
  • وقد ظلت الحصة النسبية من الأموال البرنامجية التي أُنفقت من خلال الشركاء المنفذين ثابتة.
    通过执行伙伴支出的方案资金的相对份额保持稳定。
  • وقد ظلت الحصة النسبية من الأموال البرنامجية التي أُنفقت من خلال الشركاء لمنفذين ثابتة.
    通过执行伙伴支出的方案资金的相对份额保持稳定。
  • الحد المفروض على مبلغ الحصة النسبية بمقتضى الفقرة )ج(
    养恤基金《条例》第16条(c)款规定对按比例应分的数额的限制
  • ولكن الحصة النسبية لهذه الزيادات يجب أن تراعي قدرة بعض المصادر على التوسع.
    资金增加的相关比例必须考虑到其中一些来源可以扩大资助的能力。
  • ويحدد المجلس مبلغ الحصة النسبية بعد إجراء تقييم اكتواري لأصول الصندوق وخصومه.
    联委会在对养恤基金资产和负债进行精算估值后确定按比例分配的数额。
  • وانخفضت الحصة النسبية من الميزانية بالمقارنة بمجموع الموارد المستخدمة من 19.9 في المائة إلى 16.7 في المائة.
    这部分预算占所用资源总额的比例从19.9%降至16.7%。
  • وانخفضت الحصة النسبية للتكاليف الإدارية المتكررة بالمقارنة بمجموع الموارد المستخدمة من 14.9 في المائة إلى 13 في المائة.
    经常性管理费用占所用资源总额的比例从14.9%降至13%。
  • وانخفضت الحصة النسبية من الميزانية بالمقارنة بمجموع الموارد المستخدمة من 19.4 في المائة إلى 18.5 في المائة.
    预算在资源使用总数中所占相应份额从19.4%下降到18.5%。
  • ويبين الشكل الثالث الحصة النسبية من الموارد الأساسية التي تتلقاها كل واحدة من مؤسسات الأمم المتحدة من أصل مجموع الموارد.
    图三表明联合国各组织所收到的资源总额中核心资源的相对份额。
  • (و) زيادة الحصة النسبية لتمويل النقل العام من مجموع الاستثمارات في البنية التحتية للنقل؛
    (f) 增加为公共交通提供的资金在整个交通运输基础设施投资中的相对份额;
  • (أ) السعي إلى مضاعفة الحصة النسبية للبلدان النامية غير الساحلية من التجارة العالمية بحلول عام 2024؛
    (a) 争取到2024年内陆发展中国家在全球贸易中的相对份额翻一番;
  • (ب) تناقص الحصة النسبية من الناتج المحلي الإجمالي بما لذلك من آثار على الأمن الغذائي الإقليمي والعالمي؛
    (b) 占国内生产总值的相对份额不断减少,从而影响区域和全球的粮食保障;
  • وقبل عشر سنوات مضت، كانت الحصة النسبية للمانحين الثلاثة الرئيسيين 59 في المائة وحصة المانحين العشرة الرئيسيين 90 في المائة تقريبا.
    十年前前3位捐助方所占的相对份额为59%,前10位则接近 90%。
  • مدخرات ناجمة عن انخفاض الحصة النسبية لتكلفة استئجار أجهزة الاتصال اللاسلكي المرسلة والمستقبلة، وخدمات الدعم التعاقدي، والاتصالات التجارية، عما كان مقررا
    由于转发器租赁、订约支助服务和商业通信按比例计算的费用份额低于计划而出现节减
  • توضيح آثار سعر الفائدة " الصافي " والقيمة السوقية لﻷصول على حسابات الحصة النسبية
    " 净 " 利率和资产市场价值对计算按比例应分数额的影响的说明
  • ووفقاً لهذه التغييرات، فقد زادت الأمراض غير المنقولة الناشئة عن أمراض القلب والشرايين، شأنها شأن الحصة النسبية لجميع أسباب الوفاة.
    与这些变化一致的是,与心血管有关的非传染性疾病增加,所有死因的相对比例也增加了。
  • 27- ظل هيكل تكاليف الميزانية الموحدة (من حيث الحصة النسبية للتنظيم والإدارة ودعم البرامج والبرنامج)، ثابتاً طوال السنوات الخمس الماضية.
    综合预算的成本结构(在管理和行政、方案支助和方案相对份额方面)过去五年来保持稳定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحصة النسبية造句,用الحصة النسبية造句,用الحصة النسبية造句和الحصة النسبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。