查电话号码
登录 注册

الحدّة造句

造句与例句手机版
  • تخيّلي ذلك النوع من الحدّة لثلاثة أسابيع مُتواصلة.
    想像一下这种强度一直持续三周
  • وتقتضي الحدّة التي تتسم بها الأزمة الراهنة اعتماد تدابير ابتكارية غير تقليدية بل وحتى غير مسبوقة من أجل دعم وحماية اقتصاد أنهكته الحرب.
    当前危机的严重性要求采取创新、非传统,甚至前所未有的措施以维系和保护陷入困境的经济。
  • ولا ينطوي تحديد الأخطار على تقدير احتمالات وقوع أحداث خطيرة بدرجات متفاوتة من الحدّة فحسب، بل أيضاً على تحديد العوامل التي تجعل النظم الاجتماعية والاقتصادية عرضة للأخطار.
    查明风险不仅需要估计严重程度不同的危害事件发生的概率,也需要查明使社会经济制度易受危害的因素。
  • كذلك، ففي حالة الإيذاء المتكرر، من الجليّ أن حدوث عنف يفضي إلى عواقب خطيرة (تستلزم مساعدة طبية، مثلا) يثير مسألة الحدّة العامة لكل الإيذاءات.
    此外,如果案情一再出现,造成严重后果(如需要医疗)的一次暴力事件,便明确加重了整个暴力行为的严重程度。
  • وقد اختارت إريتريا ألاّ تركِّز على هذا النـزاع منخفض الحدّة لأنه لن يؤدي إلاّ إلى حجب الجُرم الأكثر جسامة بما لا يقاس، بانتهاك القانون الدولي والاحتلال، الذي ارتكبته إثيوبيا.
    厄立特里亚不愿意专注这一小规模冲突,因为这样做只能忽略埃塞俄比亚应受惩处的、更严重违反国际法行为和占领埃塞俄比亚的行为。
  • وذكر أشوك كوشلا، رئيس الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، أنّ تركيزنا على الأزمات الفورية والمأسوية يهدد بأن يضع جانبا مسألة التصدي للآثار الأكبر الطويلة الأمد التي تمس بمزيد الحدّة رفاه الإنسان والكوكب.
    国际自然及自然资源保护联盟主席Ashok Koshla指出,我们对当前严重危机的关注可能淡化对福祉和星球的更长远的影响。
  • بيد أن البيانات الواردة في أول تقييم لمكامن الضعف والفقر أجريَ في العام ١٩٩٨ تُشير إلى أن الملديفيين يواجهون وضعاً تغذوياً يفوق من حيث الحدّة الأوضاع التغذوية السائدة في الكثير من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    然而,1998年进行的第一次脆弱性和贫困程度评估的数据表明,马尔代夫的营养状况比撒哈拉以南非洲许多国家更加严重。
  • وإذ يعرب عن قلقه البالغ لأن ظاهرتي الفقر المدقع والإقصاء الاجتماعي لا تزالان موجودتين في جميع بلدان العالم، بصرف النظر عن حالتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولأن مداهما شديد الاتساع ومظاهرهما شديدة الحدّة في البلدان النامية،
    深感关切的是,世界各国,无论其经济、社会和文化状况如何,都长期存在赤贫现象,而发展中国家的赤贫程度和表现尤为严重,
  • ويُقترح الاستعاضة عن عبارة " سمية جلدية قليلة الحدّة " بعبارة " عالية السمية عند ملامسة جلد الأرانب " .
    建议将 " 皮肤接触的急性毒性较低 " 替换为 " 兔子通过皮肤接触硫丹会产生很高的毒性 " 。
  • ويُقترح الاستعاضة عن عبارة ' ' سمية منخفضة الحدّة عن طريق الجلد`` بعبارة ' ' مادة شديدة السمية عند تناولها عبر مسار جلد الأرانب``.
    建议将 " 皮肤接触的急性毒性较低 " 替换为 " 兔子通过皮肤接触硫丹会产生很高的毒性 " 。
  • 35- ويفيد تقرير التجارة والتنمية لعام 2003 بأن هذه العوامل المحددة التي أثرت على التجارة وتدفقات رؤوس الأموال في التسعينات لن تظهر على الأرجح مرة أخرى خلال الفترة القادمة، أو أنها على الأقل لن تكون بنفس الحدّة كما كانت في التسعينات.
    《2003年贸易和发展报告》指出,1990年代影响贸易和资本流动的这些具体因素在未来阶段还可能出现,其程度至少和1990年代相同。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحدّة造句,用الحدّة造句,用الحدّة造句和الحدّة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。