查电话号码
登录 注册

الجبهة الداخلية造句

造句与例句手机版
  • سوف نراقب الجبهة الداخلية
    我们会替你照顾家的
  • ونشيد بإنجازاتهم على خطوط القتال وعلى الجبهة الداخلية أيضا.
    我们赞扬他们在前线和后方取得的成就。
  • ويرد أدناه وصف لبعض أهم مجالات العمل الحكومي البرازيلي على الجبهة الداخلية في ميدان حقوق الإنسان.
    以下说明巴西各州在国内人权领域采取的一些最为重要的行动。
  • غير أن هذا الواقع المفرح على الجبهة الداخلية لا ينعكس على سياسات وممارسات التعاون الإنمائي.
    然而国内战线上的这种好消息并没有传染到发展合作政策和做法方面。
  • ولن ننسى بطولات الجنود والعاملين في الجبهة الداخلية الذين أنقذو العالم من الفاشية.
    我们不会忘记后方的士兵和工人为使世界免遭法西斯主义蹂躏而展现出的英雄主义。
  • كما أن من المسائل الهامة الأخرى التي تتم مناقشتها على الجبهة الداخلية مسألة تجارب الأسلحة النووية التي أجريت في جزر مارشال.
    大后方还在讨论的另一个重要问题是在马绍尔群岛进行的核武器试验问题。
  • وفي هذا اليوم، أود أن أنوه بصفة خاصة بإسهام الجبهة الداخلية في قيرغيزستان وجهودها الهائلة في تحقيق هذا النصر العظيم.
    今天,我尤其要提到吉尔吉斯后方为取得这一重大胜利作出的贡献和付出的巨大努力。
  • وبالنظر إلى البيئة الخارجية والاتجاهات الاقتصادية على الجبهة الداخلية ينبغي أن تواصل المنطقة عام 2004 التوسع الذي بدأته عام 2003.
    鉴于外部环境和国内经济走向,该区域在2004年应能保持2003年开始的扩张局面。
  • الدعوة إلى تعزيز الجبهة الداخلية من خلال كشف النوايا الأمريكية إزاء السودان وتأثيرها السلبي على وحدة بلدنا وأمنه ورفاه شعبه.
    呼吁加强国内战线,暴露美国对苏丹的图谋及其对我国的统一、安全和人民福祉的不利影响。
  • ومع ذلك، فإن التنفيذ الناجح للسياسات الواردة في هذه الوثيقة يتطلب بذل الكثير من الجهد على الجبهة الخارجية وعلى الجبهة الداخلية على السواء.
    然而,要成功执行该文件所载的各项政策,不但需要很大的外部努力,国内一方也需要作出同样大的努力。
  • كما نال كثيرون من الضباط والجنود الأذربيجانيين، وكثيرون من الذين خدموا في الجبهة الداخلية أيضا، أرفع الأوسمة والمراتب الحكومية.
    许多阿塞拜疆军官和士兵以及在后方服务的人员因其英雄气概、勇敢无畏和坚定决心而被授予政府最高勋章和奖章。
  • ويوجد في بلدي 000 11 ممن شاركوا في الحرب، وما زال قرابة 000 200 شخص ممن عملوا على الجبهة الداخلية على قيد الحياة.
    在我国,他们现在的总人数大约为11 000人,另外,有将近20万名曾经在后方工作过的人仍然健在。
  • 48- على الجبهة الداخلية وضعت السلطة الإسرائيلية لمكافحة المخدرات سلسلة برامج تهدف إلى تقليل العنف المتصل بالمخدرات في البلد بنسبة تصل إلى 40 في المائة.
    在国内战线上,以色列打击毒品当局发展了一系列目的在全国范围内将与毒品有关的暴力降低40%的项目。
  • وأبدت شعوبنا في جبهات القتال، وفي الجبهة الداخلية ضروبا من التفاني وبطولات جماعية ومشاعر وطنية وأممية، فضلا عن ثبات لم يسبق له مثيل كان استحال لولاها تحقيق النصر.
    在前线和后方,我们各族人民作出个人牺牲,表现出了伟大的英雄主义、爱国主义和国际主义,进行了史无前例的抵抗。
  • أما حكومة بوركينا فاسو فهي تقود جهود الوساطة التي تضطلع بها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مالي، فيما وضعت في ما يخص الجبهة الداخلية خطة عمل لمعالجة انعدام الأمن الغذائي على المدى الطويل.
    布基纳法索政府最近领导了西非经共体在马里的调解努力,并在国内推出了一项解决粮食安全长期无保障问题的行动计划。
  • وكانت تركمانستان أثناء سنوات الحرب واحدة من أهم الجبهات الداخلية، وإن البطولة التي أبداها العمال على الجبهة الداخلية لم تكن بأي حال أقل من بطولة أولئك الذين حاربوا في سوح المعارك.
    在战争年代,土库曼斯坦成为了最重要的后方战线之一,而在后方辛勤努力的人们,他们的英勇精神丝毫不逊于在战场上奋战的人们。
  • وسيُقدم دعم مادي أيضاً إلى الأشخاص الذين يعامَلون على أنهم مساوون للمحاربين القدماء والجنود المعوَّقين ولوالديّ وزوجات العسكريين الذين ماتوا في الحرب الوطنية الكبرى، ولأرامل الجنود المعوَّقين والعاجزين والعاملين في الجبهة الداخلية أثناء سنوات الخدمة العسكرية.
    被视为等同于退伍军人和伤残军人的人、在伟大的卫国战争中捐躯军人的父母和配偶、伤残军人的遗孀和战争年代在国内工作的人也将得到物质支持。
  • 411- وأفاد متحدث باسم الشرطة أن مهمة الشرطة خلال العمليات العسكرية كانت تقوم أولاً على " حماية الجبهة الداخلية " ، أي كفالة بقاء العلاقة " سليمة " بين السكان المدنيين والسلطات.
    警察发言人说,在军事行动期间,警察的任务首先是 " 保护内部阵线,即确保平民和当局之间的关系 " 完好无损 " 。
  • وإننا نحيي المحاربين في الخطوط الأمامية ممن لا يزالون على قيد الحياة لما أبدوه من بطولة في ساحة المعركة، وكذلك العاملون على الجبهة الداخلية لما أدوه من عمل خلال الحرب الوطنية العظمى 1941-1945، وما بذلوه لإنعاش الاقتصاد الوطني بعد الحرب.
    那些在世的前线战士在战场上表现出了英雄主义,后方的工作者在1941至1945年伟大卫国战争期间以及战后国民经济复苏期间进行出色的劳动;我们向他们致敬。
  • مكافحة الإرهاب جنبا إلى جنب مع المجتمع الدولي في إطار مجهود دولي للتخلص من بلاء الإرهاب على الجبهة الدولية، ومواصلة محاربة منظمتي الطالبان والقاعدة الإرهابيتين على الجبهة الداخلية إلى أن يتم استئصالهما؛
    同国际社会并肩打击恐怖主义,在国际努力下,消除国际上的恐怖主义祸害并继续打击塔利班和 " 基地 " 恐怖组织,直到在国内完全将它们消灭为止;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الجبهة الداخلية造句,用الجبهة الداخلية造句,用الجبهة الداخلية造句和الجبهة الداخلية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。