查电话号码
登录 注册

الجامد造句

造句与例句手机版
  • تبدو كمزيل العرق الجامد
    "就变成滚抹型除臭剂了"
  • ادخلي, يا ذات الوجه الجامد
    进吧 扑克脸
  • ولدينا صاحب الوجه الجامد والرأس الكبير (جيبي) هنا على البيس.
    以及钢铁脸大头公仔杰比 他是贝斯手
  • وأنا اﻵن عازم على تخفيض حجم الهيكل الجامد غير الفعال الحالي لنظام المياه باﻻتحاد.
    我现在决心削减联邦水制度呆板、低效的结构。
  • والفهم الجامد للشريعة يضير بالدين وبالكرامة الإنسانية.
    特别报告员还说,僵硬地解读伊斯兰教旨有损于宗教和人类尊严。
  • وكما لاحظ مدير البرنامج، لن يُفلح النهج الجامد الموحد.
    署长指出,标准化的僵硬办法行不通,强调必须培养当地人才。
  • النظام الجامد القائم على تعليم صف بكامله، ولا يترك مجالا يذكر لإيلاء الاهتمام على الصعيد الفردي؛
    严格的大班上课制度,以致几乎无法因材施教;
  • وليس هذا وقت السماح للنظام الداخلي الجامد بإحباط توقعات المجتمع الدولي لإحراز التقدم.
    我们现在不能让刻板的议事规则导致国际社会对取得进展所抱的期望落空。
  • أما التنظيم الجامد الذي تحدده مستويات الوظائف والهرميات الثابتة فإنه سيكون منافيا للغرض منه.
    而静止的组织是由员额职等和固定的等级体系决定的,达不到预期的目标。
  • فالإطار الجامد للتوقيتات المحددة لا يتيح الحصول على المشورة القانونية ويثير احتمالات خطيرة بالإعادة القسرية.
    僵化的时间限制还使人无法获得真正的法律咨询,导致严重的驱回风险。
  • أحب أن ألكم (لارس) تماماً في وجهة الجامد الجميل مثل كل الناس الأغنياء، سوف نحتاج إلي سلاح لكي نطلق النار على الناس الفقراء
    真想给拉尔斯这张丑脸狠狠来一拳 和所有的富人一样 我们需要武器来杀那些穷人
  • وينبغي أن تسمو كمبوديا فوق التطبيق الجامد للديمقراطية وسيادة القانون وأن تنفذ المبادئ الأساسية لمفهوم سيادة القانون وروح هذا المفهوم.
    柬埔寨应当超越机械适用民主制度和法治的水平,落实法治概念所依据的基本原则和精神。
  • وتعني عبارة إعداد العيينات في هذا الفرع أخذ عيينات من الغاز أو السائل أو الجامد لتحليلها لاحقاً إما في الميدان أو في المختبر.
    本节中的抽样系指在实地或在实验室中釆集气体、液体或固体样本,以便日后进行分析。
  • وتعني عبارة إعداد العينات في هذا الفرع أخذ عينات من الغاز أو السائل أو الجامد لتحليلها لاحقاً إما في الميدان أو في المختبر.
    本节中的抽样系指在实地或在实验室中釆集气体、液体或固体样本,以便日后进行分析。
  • ولقد شاركت منذ البداية في المفاوضات بروح بناءة ومرنة وقمت ببذل ما في وسعي للتغلب على الموقف الجامد الذي يتخذه الجانب القبرصي اليوناني.
    我从一开始就以建设性和灵活的精神参与谈判,并尽一切努力克服希族塞方的僵硬立场。
  • وحقائق العالم الحديث تعني أن حفظ الغابات ﻻ يمكن أن يستند إلى الفصل الجامد بين المناطق المحمية وبين كل اﻷشكال اﻷخرى من استخدام اﻷراضي.
    现代世界的现实意味着不能在严格区分保护区和所有其他土地利用形式的基础上进行森林养护。
  • 126- وفيما يتعلق بالتباين بين التفسيرالمتطور والتفسير الجامد لأحكام المعاهدات، لا بد من الإشارة إلى أن بعض أحكام المعاهدات صريحة بالضرورة.
    关于对条约规定作演进性解释与静止性解释之间存在的矛盾,委员们指出,条约的某些规定必须要开放。
  • ويرجع جانب كبير من التمييز والتحرش والوصم الاجتماعي الذي يعانيه الأشخاص المثليون جنسيا، إلى التصور النمطي الجامد للأدوار الجنسية مما يبرر حماية حقوق الإنسان.
    变性人遭受的歧视、骚扰和社会耻辱主要是性别角色定型看法造成的,因此,应当提供人权保护。
  • (أ) في مجال التعليم السابق لسن دخول المدرسة (من الولادة وحتى ثلاث سنوات من العمر)، تطبيق لوائج مرنة لتدارك النهج الجامد المتّبع حالياً في عملية التعليم؛
    在学前(0-3岁)教育方面,目前正在实行一项灵活的制度,以纠正当前僵化的教学方式;
  • ويجب استكمال النهج التقليدي الجامد للأمن بالتركيز على الأمن البشري وحقوق الإنسان والتنمية وحماية المناخ والبيئة والصحة العامة، من بين مجالات أخرى.
    必须用对人的安全、人权、发展、气候和环境保护以及全球卫生等问题的重视来补充传统的硬安全办法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الجامد造句,用الجامد造句,用الجامد造句和الجامد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。