查电话号码
登录 注册

الثقافة والبيئة造句

造句与例句手机版
  • ومنها على سبيل المثال، برنامج تمويل العاملين لحسابهم الخاص في مجال الثقافة والبيئة (2005).
    例如文化和环境领域的新自由职业者供资方案(2005年)。
  • وهو يوفر أيضا نموذجا لحفظ الثقافة والبيئة الطبيعية يمكن تكييفه مع الجزر الأخرى ذات السياق المماثل.
    项目还提供了可供其他情况类似的岛屿参考使用的文化和自然环境保护模式。
  • ودعا التقرير إلى سلوك نهجٍ متنوع يأخذ في الحسبان المواقف المختلفة تجاه الثقافة والبيئة والتنمية.
    报告要求采用一种多元文化的做法,考虑到对文化、环境和发展问题持有的不同态度。
  • ثم إن التفاعل بين الثقافة والبيئة هو أحد المواضيع الأساسية لمؤتمر وزاري يعقد في فلورنس في هذه اللحظة التي نتكلم فيها.
    此外,正当我们发言的时候,文化和环境之间的互动是正在佛罗伦萨举行的部长级会议的主题之一。
  • وهناك في باراغواي، مشروع آخر في إطار التعاون التقني روعيت فيه متغيرتي الثقافة والبيئة يجري تنفيذه لتوفير معلومات عن الظروف المعيشية لأبناء الشعوب الأصلية.
    在巴拉圭,银行正在执行另一项技术合作,以提供关于土着民族生活状况的资料,其中包括了文化变量和环境变量。
  • وإذ يشير بالذكر إلى إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة اللذين أبرزا أن للتنوع في الثقافة والبيئة نفس القدر من الشأن والأهمية بالنسبة للتنمية المستدامة،
    回顾《约翰内斯堡可持续发展声明》和《可持续发展问题世界首脑会议执行计划》强调指出,文化与环境多样性对于可持续发展而言具有同等重要的意义,
  • وتتضمن هذه المزايا فهم الثقافة والبيئة المحليتين بشكل أفضل، وإقامة علاقة مع الهيئات الرسمية ومنظمات التجارة والنقل، وتحقيق قدر أكبر من المرونة والتكيف مع الأوضاع المحلية، وتوافر أسطول نقل قائم، والمهارات اللغوية.
    其中包括更好地了解当地的文化和环境,与官方机构以及贸易和运输组织建立联系,面对当地条件具备更好的灵活性和适应性,可利用一支现成的运输队伍和语言技能。
  • ١٨-١٩ التعاون اﻻقتصادي اﻹقليمي، في سياق الثقافة والبيئة اﻻقتصاديين العالميتين السائدتين، يقوم، في جزء منه، على مواءمة المعايير والقواعد واﻷنظمة على الصعيد اﻹقليمي، مع مراعاة اﻵثار المترتبة على المعاهدات واﻻتفاقيات والمعايير العالمية. وتكتسي مواءمة المعايير اﻹقليمية أهمية خاصة في مجاﻻت النقل والصناعة والتكنولوجيا.
    19 在目前全球经济文化和环境条件下进行区域经济合作有一部分须依赖在区域一级统一各种标准、规章与条例,同时亦应顾及全球性的条约、公约和标准统一区域标准对运输、工业和技术领域尤其显得重要。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الثقافة والبيئة造句,用الثقافة والبيئة造句,用الثقافة والبيئة造句和الثقافة والبيئة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。