التوصيات الختامية造句
造句与例句
手机版
- التوصيات الختامية 32-34 10 المرفقات
五. 最终建议. 32-34 8 - وتعكس التوصيات الختامية هذا الاقتناع.
结论建议反映了这一信念。 - التوصيات الختامية 49-52 11
四. 最终建议. 49-52 9 附件 - التوصيات الختامية التي اعتمدها اجتماع الخبراء٢
一、专家会议通过的最后建议. 2 - التوصيات الختامية للرئيسين المشاركين
D. 共同主席的最后建议 - (ج) التوصيات الختامية للحوار السياسي الشامل.
(c) 包容性政治对话的最后建议。 - متابعة تنفيذ التوصيات الختامية
对结论意见的后续行动 - التوصيات الختامية التي اعتمدها اجتماع الخبراء
出席情况. 11 - 5- متابعة التوصيات الختامية الصادرة عن هيئات معاهدات حقوق الإنسان
对人权条约机构结论性意见所采取的后续行动 - وطلبت إلى المقررة الخاصة الإسهاب في شرح التوصيات الختامية الواردة في تقريرها.
她请特别报告员详细阐述其报告中的最后建议。 - ويستعرض التقرير النهائي عمل اللجنة التوجيهية ويطرح التوصيات الختامية المقدمة من اللجنة.
最后报告回顾了指导委员会的工作,并列出了委员会的最后建议。 - ويتعين إدراج تعليقات الدول على مشروع التوصيات الختامية في تقارير هيئات المعاهدات.
各国就结论性建议草案提出的意见必须被纳入条约机构的相关报告。 - وستنظر اللجنة الرفيعة المستوى في التوصيات الختامية لشبكة الموارد البشرية في أوائل عام 2011.
人力资源网络的最后建议将于2011年年初由高级别委员会审议。 - 5- أن تنشر على نحو منتظم في موقع وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية التوصيات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان؛
定期在外交和欧洲事务部的网站上公布各人权条约机构的最后建议; - وسألت عما إذا كانت الحكومة أو أي هيئة محددة مسؤولة عن عملية متابعة التوصيات الختامية لهيئات حقوق الإنسان.
她问政府或某专门机构是否会负责根据人权机构的结论性建议,采取任何后续行动。 - قررت اللجنة خلال دورتها السابعة والأربعين إدراج متابعة التوصيات الختامية كبند دائم على جدول الأعمال.
B. 后续行动 36. 在第四十七届会议期间,委员会将结论意见的后续行动列为常设议程项目。 - وتقدم تجمعات الشعوب الأصلية عادة توصياتها إلى أعضاء المنتدى الذين يحاولون بدورهم أخذها في الاعتبار في التوصيات الختامية للمنتدى.
土着核心小组通常向论坛成员提出建议,再由论坛成员设法将这些意见反映在论坛最后建议中。 - ولأغراض تنفيذ الفقرات 10 و31 و34 من التوصيات الختامية للجنة، المتعلقة بدعم مشاركة المرأة في الحياة السياسية، اعتمد نظام الحصص على الصعيد المحلي.
为了落实委员会关于支持妇女从事政治事务的第10、31和34号建议,在各地采用了配额制度。 - 66- وفي أواخر عام 2009 ُأعتمد في جمهورية كازاخستان قانون " منع العنف المنزلي " (وهكذا نُفذت الفقرة 15 من التوصيات الختامية للجنة).
2009年底,哈萨克斯坦通过了《防止家庭暴力法》,从而对委员会的结论性意见第15段采取了后续行动。 - إذ يتعين انقضاء فترة زمنية محددة كي تتمكن الدول الأطراف من تنفيذ التوصيات الختامية للهيئة على المستوى المناسب وبالطريقة الصحيحة.
条约机构在就一份定期报告的审议结果提出结论性建议以后,缔约国肯定要在一段时间以后才能充分适当执行这些建议。
如何用التوصيات الختامية造句,用التوصيات الختامية造句,用التوصيات الختامية造句和التوصيات الختامية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
