التوازي造句
造句与例句
手机版
- (ب) تشكيل أفرقة منفصلة تعمل على التوازي
(b) 平行的分组讨论 - (ج) حلقات عمل للشراكات على التوازي
(c) 平行的伙伴关系研讨会 - وينبغي تصحيح عدم التوازي الناجم عن ذلك.
所造成的不均衡情况应该加以纠正。 - مناقشات الأفرقة التي تعمل على التوازي
平行分组讨论 - جلسة تتم على التوازي
平行的会议 - وعلى التوازي مع ذلك شهدت فئة الموظفين الفنيين المبتدئين انخفاضاً كبيراً.
与此同时,初级专业人员显着减少。 - ومن شأن مثل هذا الافتقار إلى التوازي أن يشكل شائبة بالغة الخطورة تقضي على نظام الامتثال.
这种缺乏平衡性是遵约制度的致命缺陷。 - 73- لكن الرأي السائد تمثل في ضرورة الحفاظ على بنية التوازي الراهنة.
但与会者普遍的观点是,应当保留目前的平行结构。 - وعلاوة على ذلك، فإن هذا التوازي يتحول إلى استخدام نُظم معلومات متوازية.
此外,这种平行关系最终归结为对平行信息系统的利用。 - وبدأت البعثة حملة إعلامية تسير على التوازي مع الأخذ بتلك المبادرات.
在开始实行这些倡议的同时,科索沃特派团还发起一场宣传运动。 - وأنا أعتقد بقوة أنه لا بد من الحفاظ على مبدأ التوازي الذي تقوم عليه خريطة الطريق.
我坚信,必须遵守作为路线图基础的平行解决的原则。 - ' 2` أفرقة إقليمية تعمل على التوازي بشأن بناء قوة دفع وشراكات
(二) 关于发起进展势头和建立伙伴关系的平行区域分组讨论会 - ولا بد من صقلها بدقَّة بحيث يتحقَّق التوازي فيما بينها في جميع مراحل المفاوضات.
在整个谈判过程中必须同时在它们之间有精密的相互配合。 - وعلى التوازي مع نمو الصناعات الكيميائية العراقية، سيتسع نطاق إعﻻنات العراق بدرجة كبيرة.
随着伊拉克化学工业的成长,伊拉克申报的范围也会大量增加。 - بيد أنه قيل إن الحاجة إلى ذلك التوازي بين الصكين لم تعد موجودة.
不过,有与会者指出,已经不再需要照顾两项文书之间的这种对应性。 - وسيتم على التوازي وضع مؤشرات ومعايير محددة لتقييم أداء عمليات الصندوق المتجدد.
同时还将进一步订立用于评价循环基金业务活动绩效的具体指标和标准。 - ثم بعدها على التوازي مع شبكة أخرى "تدعى العملية بـ"توأم الشرير
在里面,我架设了一个带有相同身份认证平台的平行网络 所谓的"邪恶兄弟" - ولذلك يجب أن تمضي عمليات الأمن والسلام والتنمية على التوازي يصحبها بناء مناسب للقدرات المدنية.
因此,安全、和平与发展必须同步进行,另外还需要相应的民事能力建设。 - ويمكن استعراض نماذج لأنماط مواضيعية مختلفة من الشبكات أو لمناطق فرعية مختلفة إما على التوازي أو على التعاقب.
对不同专题类型的网络魔块或不同亚区域魔块可平行或先后作出调查。 - وهو مع ذلك مفيد في تقدير حدود وأوجه التوازي التي يجب رسمها فيما يخص الأنشطة المشمولة في مشاريع المبادئ هذه.
然而,就本原则草案所涵盖的行为来说,鉴别应划定的限度和比较物是有用的。
如何用التوازي造句,用التوازي造句,用التوازي造句和التوازي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
