查电话号码
登录 注册

التنظيم الاجتماعي造句

造句与例句手机版
  • 4- التنظيم الاجتماعي والحكم المحلي والقانون العرفي
    社会组织、当地政府以及习惯法
  • التنظيم الاجتماعي والحكم المحلي
    B. 社会组织和地方政府
  • تعزيز التنظيم الاجتماعي عن طريق المشاركة في بناء المعارف
    C. 通过共建加强社会组织
  • 2- التنظيم الاجتماعي للعمل
    社会分工
  • تعزيز التنظيم الاجتماعي عن طريق المشاركة في بناء المعارف 39-40 26
    C. 通过共建加强社会组织 39-40 19
  • فهذه المفاهيم كلها كانت دخيلة على التنظيم الاجتماعي الجماعي للشعوب الأصلية.
    这些概念都与土着社区的集体社会组织格格不入。
  • فهذه المفاهيم كلها كانت غريبة على التنظيم الاجتماعي الجماعي لمجتمعات الشعوب الأصلية.
    这些概念都与土着社区的集体社会组织格格不入。
  • وكثيراً ما تستمد أشكال التنظيم الاجتماعي السياسي هذه سلطاتها وشرعيتها من العادات والتقاليد.
    这些社会政治形式的组织经常从习俗和传统中获得权威与合法性。
  • يحتاج الدور الأساسي الذي تقوم به المرأة الحضرية في التنمية الحضرية وفي التنظيم الاجتماعي لأن يمنح الاهتمام الدائم.
    必须始终关注城市妇女在城市发展和社会组织中的必要作用。
  • ومن هذه العوامل، ترتبط العوامل الثلاثة الأولى مباشرة بدراسة المرونة الراسخة في التنظيم الاجتماعي لرعي الرنة.
    其中,头三个因数与驯鹿牧业社会组织固有复原力的调查直接相关。
  • وهذه الحقوق مستقلة عن أي شكل من أشكال التنظيم الاجتماعي السياسي، بما في ذلك الدولة التي أنشأها المجتمع.
    这些权利独立于任何社会政治组织形式,包括由社会创造的国家。
  • وقد كانت الملكية منذ بداية التنظيم الاجتماعي في العالم تُمنح دائما في إطار من الملكية الجماعية.
    自从世界上开始有社会组织以来,就一直在集体所有权的框架内赋予产权。
  • والواقع أن التنظيم الاجتماعي في بوركينا فاصو يتم على نحو يجعل من الوصول إلى الثروة والسيطرة عليها مكفول للرجل.
    实际上,布基纳法索社会就是这样组织的:即财富的取得和控制都要依靠男人。
  • وهو يشير كذلك إلى أن التزامات الصالح العام، والتي تنتمي إلى مجال التنظيم الاجتماعي والاقتصادي، ينبغي أن توضع بطريقة شفافة.
    《示范法》还指出,总体利益义务属于社会和经济管理领域,应当以透明方式加以规定。
  • إن مشاركة الشعوب مشاركة هادفة في التنمية تعني، بالضرورة، الربط الفعلي بالموارد والفرص، وكذلك إتاحة إمكانية الوصول إلى مؤسسات التنظيم الاجتماعي وحسن الإدارة.
    28 民众切实参与发展必然意味着与资源和机会建立切实联系,还意味着参与社会组织和治理机构和体系。
  • 19- وقد حدث في الماضي قدر كبير من التطورات غير الملائمة في جميع مجالات التنظيم الاجتماعي والاقتصادي في البوسنة والهرسك، مما أثار مشاكل خطيرة في مجال حماية البيئة.
    波斯尼亚和黑塞哥维那过去在经济社会组织各个领域不适当的大量开发已经引起了严重的环保问题。
  • 16- قالت توغو إنَّ كل الممتلكات الثقافية تقف شاهدة على حقيقة تاريخية أو على نمط حياة أو على شكل من أشكال التنظيم الاجتماعي أو على براعة تقنية أو معتقد من المعتقدات.
    多哥表示,任何文化财产都是某一历史事实、生活方式、社会组织形式、技艺或信仰的证据。
  • ● الاعتــراف بالسكان الأصليين وجماعاتهــم ودعم جهودهــم الرامية الــى تحقيق التنميـة الاقتصادية والاجتماعية، مع الاحترام الكامل لذاتيتهم، وتقاليدهم، وأشكال التنظيم الاجتماعي لديهم، وقيمهم الثقافية؛
    承认和支持土着人民及其社区争取经济及社会发展,充分尊重他们的特性、传播、社会组织形式及文化价值观;
  • سواء في مجال التجارة أو التمويل أو التنظيم الاجتماعي أو البيئي - أن تكون شفافة دائماً في تصميمها وتطبيقها وممارستها.
    多边和国际体系,无论它们是在贸易、金融、社会还是在环境管理的领域,均应在制定、实施和实践过程中具有透明度。
  • وتتصل فوائد هذه المعارف بتحديد الممارسات الزراعية المفيدة وأنواع النباتات والحيوانات وأشكال التنظيم الاجتماعي الفعالة في نظام إيكولوجي زراعي بعينه.
    这种知识的益处在于可以确定有用的耕作方法、识别动植物类别、确认在一个特定农业生态系中运行良好的社会组织形式。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التنظيم الاجتماعي造句,用التنظيم الاجتماعي造句,用التنظيم الاجتماعي造句和التنظيم الاجتماعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。