查电话号码
登录 注册

التكامل الأفقي造句

造句与例句手机版
  • وقد أُطلق على هذين العنصرين اسما التكامل الأفقي والتكامل العمودي.
    这些组成部分被称作横向和纵向综合。
  • 45- أدت خدمات التوزيع إلى نشوء أوجه قلق بشأن التكامل الأفقي والرأسي.
    服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。
  • وعلى الصعيد الوطني، يكتسي التكامل الأفقي على مستوى المؤسسات القطاعية وفيما بين مختلف المستويات الحكومية أهمية كبيرة(28).
    在国家一级,跨部门机构和不同级别政府之间的横向整合极其重要。
  • وعلى الصعيد الوطني، يكتسي التكامل الأفقي على مستوى المؤسسات القطاعية وبين مختلف المستويات الحكومية أهمية كبيرة.
    在国家一级,跨部门的横向一体化和政府不同层级的一体化具有极为重要的作用。
  • 129- وبقدر ما أن هنالك حاجة إلى التكامل العمودي بين مختلف المستويات، ثمة حاجة أيضاً إلى التكامل الأفقي فيما بين المناطق.
    不同层次之间的纵向一体化是必要的,而跨领域的横向一体化同样也是必需的。
  • ويمكن اعتبار التكامل الأفقي نظرة عملية تنطوي على مواءمة أساليب الجمع والمعالجة والتصنيف والنشر باختلاف الأنشطة الاقتصادية وأصناف المؤسسات التجارية من حيث الحجم، وباختلاف المواقيت والأقاليم.
    横向综合是从进程的角度看问题,包括协调各种经济活动、企业规模、时间和区域的收集、处理、汇编和传播方法。
  • ويتمثل التكامل الأفقي في التوفيق بين شتى الإحصاءات الأساسية المتعلقة بالإنتاج والتجارة والعمل والاستهلاك وما إلى ذلك، قبل أن تدرج في حسابات الاقتصاد الكلي (الحسابات القومية، وميزان المدفوعات).
    横向整合是要调节关于生产、贸易、劳工、消费等各种初级统计数字,然后输入宏观经济账户(国民账户和国际收支)。
  • وعلاوة على ذلك، فإن التركيز على البرنامج القطري سيتيح تحقيق التكامل الأفقي بين نظم الرصد والتقييم بحيث يتسنى للتقييمات المستقلة المختارة التصديق (أو عدم التصديق) على تقييم الأداء الذي يجري عن طريق نظام الرصد.
    此外,侧重于国家方案允许将监测和评价系统垂直纳入,以便选定的独立评价能够证实(或不证实)通过监测系统完成的业绩评估。
  • وأثنى المتكلّم على اعتماد استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011 لكونها من بين السبل التي تزيد من نجاعة المكتب بزيادة التكامل الأفقي والشراكات وبتحسين التنسيق.
    他对毒品和犯罪问题办公室2008-2011年期间的战略获得通过表示称赞,该战略加强了横向联合、伙伴关系与协调,从而提高了毒品和犯罪问题办公室的效率。
  • وفي ذلك الصدد، نحن نؤيد دعوة الأمين العام إلى تحقيق المزيد من القابلية للتنبؤ في برنامج عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل تيسير التكامل الأفقي الأمثل وتعزيز التشاور بين الجمعية العامة والمجلس.
    在这方面,我们支持秘书长关于经济及社会理事会提高其工作方案可预见性的呼吁,以便促进更好地开展横向统筹,并加强大会与该理事会之间的协商。
  • وكما جاء في التقرير، من شأن وضع برنامج عمل متعدد السنوات أن يساعد المجلس على تقوية تماسك أنشطته وفعاليتها في مجالي الإدارة والتنسيق، وأن ييسر التكامل الأفقي لعمل لجانه الفنية المعنية بالمسائل المواضيعية المشتركة بين القطاعات.
    如报告所指出,确定多年工作方案将帮助经社理事会加强其管理和协调活动的一致性和有效性,并将促进其职能委员会关于跨部门专题问题的工作的横向融合。
  • وتتعامل هذه الوثيقة مع مسائل التكامل الأفقي مثل الصكوك المالية، والمعلومات، البحوث، والمشاركة ومع مسائل تبحث في مجالات السياسة البيئية العامة وحماية المياه وإدارتها وإدارة النفايات والإشعاع والغلاف الجوي والضوضاء والكيماويات والحوادث الصناعية والتقنية البيولوجية وحماية الطبيعة والحياة البرية.
    它涉及诸如财政工具、信息、研究和参与等横向综合问题以及在一般性环境政策、水资源保护和管理、废料管理、辐射、大气、噪声、化学品、工业事故、生物技术和保护自然及野生动物等领域的主题事项。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التكامل الأفقي造句,用التكامل الأفقي造句,用التكامل الأفقي造句和التكامل الأفقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。