التقدم في العمر造句
造句与例句
手机版
- يستطيع الرجال الحفاظ على جاذبيتهم عند التقدم في العمر
男人老了还是可以很性感 - ويصاحب التقدم في العمر زيادة في نسبة من يتميزون بزيادة الوزن والبدانة.
过重和过胖的人在人口中的比例随年龄的增加而提高。 - وأصبح توفير البنية الأساسية والخدمات للسكان الآخذين في التقدم في العمر يمثل تحديا متزايدا في البلدان المتقدمة النمو.
在发达国家为老龄人口提供基础设施和服务正越来越困难。 - وذكر الصندوق أن فوائد هذا البرنامج تظهر بوضوح من تحليل التقدم في العمر الذي أجراه المجلس.
养恤基金声明,根据联委会进行的账龄分析,新模块的优势是明显的。 - وبُذلت جهود لضمان تمكين جميع كبار السن من التقدم في العمر بكرامة، وتمتعهم، إلى أقصى حد ممكن، وتبعاً لظروفهم، بالاستقلال.
国家努力确保根据老年人的状况,尽可能使所有老年人在自主性前提下带有尊严地老去。 - ومع ذلك فإن هذا الموقف ليس موحدا في جميع الأعمار، فمع التقدم في العمر يزداد الانسياق إلى اختيار تعدد الزوجات.
然而,根据年龄的不同,情况并不完全一致,因为一夫多妻制的选择随着年龄的增长更有吸引力。 - وسيساهم الحصول على الخدمات اﻻجتماعية المكيفة مع احتياجات كل شخص في مختلف مراحل العمر في تمكين هؤﻻء اﻷشخاص من التقدم في العمر في أمان مع الحفاظ على كرامتهم واستقﻻليتهم.
提供适应每个人一生需要的社会服务将可使人们得以有保障地度过晚年并保有他们的尊严和独立性。 - وتزايد احتمال أن تكون النساء كبيرات السن أرامل وأن تعشن بمفردهن عند التقدم في العمر كثيرا ما يحد من إمكانية بقائهن في المنزل عندما يصبن بمرض أو اعتلال.
老年妇女更有可能在老年时生活在丧偶和独居的状况下,这往往限制了在有严重疾病或损伤时留在家里的可能性。 - والمقصود، على سبيل المثال، اقتراح العمل، في الهياكل الملائمة، على عقد حلقات عمل، ومؤتمرات، ومناقشات يتولاها علماء النفس أو الفلاسفة أو رجال الدين، ويكون موضوعها أهمية الروحانيات في التقدم في العمر بسلام.
例如,可以在由心理学家、哲学家或宗教人士牵头组织的适当机构、讲习班、会议和辩论中强调精神修养对于安度晚年的重要性。 - ووُضع مع الميثاق دليل يهدف إلى إفهام مقدمي الرعاية وصانعي السياسات ومنظمات كبار السن أن التقدم في العمر والاعتماد على دعم الآخرين لا يقلل من كرامة الشخص الأصيلة وحقوقه الأساسية.
该章程还有一个配套指南,目的是使照顾者、决策者和老年人组织知道,年龄增长和变得需要依靠他人照顾并不减损一个人的内在尊严和基本权利。 - 35- وتعمل الرابطة الدولية لمساعدة المسنين أيضا على الاستفادة من المبادرة الجارية المسماة " الإجراءات التي يستدعيها التقدم في العمر " ، كي توصل أصوات الأشخاص المسنين إلى صنَّاع السياسات والجمهور.
国际助老会也在推进正在进行的名为 " 老年要求行动 " 的倡议,将老年人的心声反映给决策者和广大公众。 - ورغم أن نسبة المسنين في الوقت الحاضر في المناطق المتقدمة النمو أعلى من نسبتها في المناطق الأقل نموا، فإن التقدم في العمر في أقل المناطق نموا أسرع، كما أن تحولهم من حالة الشباب إلى حالة الشيخوخة أسرع.
虽然较为发达地区老年人所占的比例目前大大高于欠发达地区,但欠发达地区的老龄化速度更快,其从青年向老年结构的转化也将更快。 - وبالرغم من أن فئة المسنين لا تعتبر مستضعفة بطبعها، إلا أن التقدم في العمر قد يجبر الناس على التكيف مع الظروف المادية والاجتماعية والاقتصادية التي لا يملكون عليها سوى القليل من السيطرة، مما يزيد من معدل تعرضهم للمخاطر.
虽然老年人作为一个群体并不一定具有脆弱性,但是,老龄化过程迫使人们对自己无法控制的物质、社会和经济环境作出调整,从而使他们面临的风险增加。 - ويقدم تقرير البنك الدولي المعنون " تجنب أزمة التقدم في العمر " وغيره من التعليقات أدلة على عجز كثير من السياسات التقليدية عن البقاء واﻻستمرار سواء في اﻻقتصادات المتقدمة النمو أو النامية أو اﻻقتصادات التي تجتاز مرحلة انتقال.
世界银行的报告 " 防止老龄危机 " 和其他评论已经证明许多传统政策在发达、发展中和转型期经济国家中已无法持续推行。 - تشير المناقشات التي تمت بشأن الإنتشار إلى أن الرصاص بمجرد وصوله إلى العظام فإنه يبقى فيها لعشرات السنين (فترة نصف العمر في الهيكل العظمي للإنسان تبلغ 20 سنة)، ولكنه بعد ذلك ومع التقدم في العمر يمكن أن يخرج من العظام مسبباً تعرضاً كبيراً.
(有关铅)分布的讨论指出,一旦进入体骨,铅可保留数十年(人类骨骼的半衰期为20年),但在今后的生活中铅业可能从体骨中迁移出来,会造成明显接触的问题。 - وقد أعلنت جميع البلدان المشاركة التزاما متساويا بإدخال بعض المناظير في حياة المسنين في إطار التطور السكاني، وتهيئة أحوال إطارية من أجلهم، مما يمكِّن السكان من التقدم في العمر مع استمرارهم في المشاركة على نحو مناسب في المجتمع وفي إطار احتفاظهم بكرامتهم واعتمادهم على أنفسهم.
各参与国平等承诺,将在人口发展框架内体现老年人生活的各个方面,并且为老年人创造框架条件,使他们在年老的同时还能够以一种体面自决的方式充分参与社会事务。 - ودعم الصندوق حملة العمل التي قامت بها الرابطة الدولية لمساعدة المسنين تحت عنوان " الإجراءات التي يستدعيها التقدم في العمر " ، مما ترتب عليه توسيع نطاق الحملة لتشمل 51 بلدا في أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية والكاريبي.
由于人口基金向国际助老会举办的 " 必须对年龄问题采取行动 " 活动提供支持,这一活动已扩大到非洲、亚洲、欧洲、拉丁美洲和加勒比的51个国家。 - أما في الفئران فإن التقدم في العمر يظهر على ما يبدو تأثيرات سلوكية لم تكن ظاهرة خلال أعمار أقل (see e.g. Rice et al. 2009 and reviews by Health Canada 2012 and Costa and Giordano 2011 and references therein).
小鼠年老后似乎会显现青壮年时期不明显的行为影响(例如,Rice等人,2009年;加拿大卫生部2012年与Costa和Giordano2011年的审查,及其中的参考文献)。 - وتهدف المبادرة الثانية إلى إصدار " دليل للمدن الصديقة للمسنين " يعطي إطارا للسياسات والخدمات والهياكل التي لها علاقة بالبيئة المادية والاجتماعية التي تدعم وتمكن المسنين من التقدم في العمر بنشاط والمشاركة الكاملة في المجتمع.
第二项行动旨在制订一套 " 关爱老龄城市准则 " ,以提供一个政策、服务和机构框架,协助创造支持并协助老年人实现老有所为并充分参与社会活动的物质及社会环境。 - ﻻ تزال السياسات العامة إزاء الشيخوخة تتجه حتى اﻵن إلى التركيز على توفير الرعاية وتأمين الدخل لكبار السن، وهما هدفان ﻻ يكفيان، على ما لهما من أهمية، لمواجهة نطاق ومعدﻻت التقدم في العمر الحاصلة حاليا والمنتظر أن تزداد كثافة خﻻل العقود المقبلة.
迄今为止,对老龄问题的政策反应趋于强调为老年人提供护理和收入保障,但对于目前正在出现并预测将会在即将到来的数十年中扩大和加快的老龄化的规模和速度而言,尽管它们依然重要但已嫌不足。
如何用التقدم في العمر造句,用التقدم في العمر造句,用التقدم في العمر造句和التقدم في العمر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
