查电话号码
登录 注册

التفشي造句

造句与例句手机版
  • ومع ذلك , لهذا التفشي بهذا الحجم لان يتم
    但是, 从中毒规模来看
  • التفشي خرج فعلا عن السيطرة ليس لديهم اي خيار
    情况已经失去控制了 他们不愿冒险
  • المزعوم للأسلحة البيولوجية أو التكسينية أو حالات التفشي المشبوه
    武器的案件或可疑的疾病突发事件
  • 1- وقت اكتشاف التفشي
    发现突发的时间
  • `1 ' البحث في السبب، ومنع التفشي والانتشار؛
    i) 调查病因、防止传染病爆发与流行;
  • "بعد الأشهر الأولى من بعد إندلاع التفشي في أنحاء العالم"
    纽康姆病毒在全球范围内爆发已有月余
  • وعلى الصعيدين القطري والمحلي، قد تزيد نسب التفشي عن ذلك كثيرا.
    在国家和地方两级,流行率可能要高得多。
  • ومما يقلق اللجنة كذلك حالات التفشي المنتظمة لأوبئة أمراض مثل فيروس الإيبولا.
    委员会还关注埃博拉等传染病的经常爆发。
  • كما ييسر النظام اكتشاف حالات التفشي في الوقت المناسب.
    另外,该系统还有助于及时发现疾病的爆发情况。
  • (هناك حاجة) إلى مجهود من الحكومة برمتها لإدارة التفشي الهام لمرض حيواني. WP.32
    需要整个政府努力管理重大的动物疾病爆发事件
  • وكانت حصيلة هذا التفشي 191 إصابة، دون وفيات (الجدول 6).
    最终引发191起疟疾病例,但无一人死亡(表6)。
  • عندما لا يمكن تحديد سبب التفشي بسرعة أو يصعب تشخيص العامل المسبب()؛
    在突发原因无法迅速判定时或病原体 难以断定时,
  • عندما لا يمكن تحديد سبب التفشي بسرعة أو يصعب تشخيص العامل المسبب()؛
    - 在突发原因无法迅速判定时或病原体 难以断定时,
  • ومع ذلك، لا يُستبعد خطر التفشي المتسارع بسبب وجود عوامل معينة.
    然而,由于某些因素存在,不能排除迅速增加的危险。
  • وهناك فريق إدارة حالات التفشي يُعنى بهذه الحالات في حين حدوثها.
    传染病爆发管理小组在爆发传染病时负责处理这些事件。
  • عندما لا يمكن تحديد سبب التفشي بسرعة أو يصعب تشخيص العامل المسبب (11)؛
    - 在突发原因无法迅速判定时或病原体难以断定时,
  • ويجب الاستعانة بالمنظور الإقليمي، نظرا لأن الصراعات المعاصرة تنحو نحو التفشي إلى خارج الحدود.
    鉴于当代的冲突越过边界蔓延的趋势,还必须着眼于区域。
  • وجرى تعزيز رصد الأمراض المعدية الخطيرة، كيما يتسنى الوقاية من حالات التفشي المفاجئ للأمراض المتوطنة ومكافحتها.
    加强对重点传染病的监测,预防和控制传染病暴发流行。
  • وليس لها حق في إجراء تحقيق في الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية أو التفشي المشبوه للمرض.
    它们没有权利对指称使用生物武器或可疑疾病爆发进行调查。
  • التفشي الموجود من ملفات وكالة صيد سمك رئيسية لإيجاد نسبة القضايا الناتجة عن العنف
    通过搜索重要机构的文件、查明暴力案件的办案率而获得的情况
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التفشي造句,用التفشي造句,用التفشي造句和التفشي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。