查电话号码
登录 注册

التغيّب造句

造句与例句手机版
  • لا يجدر بك التغيّب عن المدرسة أيّها الشابّ.
    你不应该逃课啊 年轻人
  • الحد من التغيّب عن العمل 75-80 27
    四. 减少旷职现象 75-80 25
  • الحد من التغيّب عن العمل 75-80 26
    四. 减少旷职现象 75-80 17
  • الحد من التغيّب عن العمل
    四. 减少旷职现象
  • (ه) التغيّب عن العمل، بدون أي مبرر، خمسة أيام متتالية؛
    由于他或她连续5天无故旷工;
  • رابعاً- الحد من التغيّب عن العمل ألف- ترتيبات العمل المرنة
    A. 灵活工作安排(灵活安排)
  • ومن بين الفوائد الصحية لذلك الأمر الوقاية من الإسهال والحد من التغيّب عن مكان العمل.
    其健康好处包括预防腹泻,同时也减少了工作场所的缺勤率。
  • وفضلاً عن ذلك، تشير التقديرات إلى أن زيادة التغيّب عن العمل بنسبة 1 في المائة تعني زيادة في تكاليف المرتبات بنسبة 1 في المائة().
    此外,据估计,旷职现象增加1%就相当于工资成本增加1%。
  • ويتراوح معدل التغيّب عن المدارس والجامعات بين 20 و50 في المائة، وهو ما يعرّض للخطر التمتع الكامل بالحق في التعليم().
    学校和大学的缺课率从20%到50%不等,损害了应充分享有的教育权。
  • ويخلص التقرير إلى أن الحفاظ على بيئة عمل صحية هو شرط لا بد منه للحد من التغيّب (الإجازات المرضية).
    本报告结论指出,维持健康的工作环境是减少旷职(病假)现象的必要条件。
  • وتعد المفوضية الأوروبية تقريراً كل سنتين عن التغيّب في إجازات مرضية وتقدمه إلى البرلمان الأوروبي من أجل استعراضه().
    欧盟委员会(欧盟委)每两年编写一份病假缺勤问题报告,提请欧洲议会审查。
  • وفيما يتعلق بالتعليم، تقترح المفوضية زيادة الاستثمار في بناء مدارس جديدة وتكثيف الجهود الرامية إلى مكافحة التغيّب المدرسي.
    在教育方面,专员提出的建议包括进一步投资建设新校舍和加大力度打击旷课。
  • 63- وتعد المفوضية الأوروبية تقريراً كل سنتين عن التغيّب في إجازات مرضية وتقدمه إلى البرلمان الأوروبي من أجل استعراضه().
    欧盟委员会(欧盟委)每两年编写一份病假缺勤问题报告,提请欧洲议会审查。
  • ويخلص التقرير إلى أن الحفاظ على بيئة عمل صحية هو شرط لازم للحد من التغيّب لأسباب صحية (الإجازات المرضية).
    该报告的结论认为,保持健康的工作环境是减少医疗缺勤(病假)的必要条件。
  • 4- ويخلص التقرير إلى أنَّ الحفاظ على بيئة عمل صحية هو شرط لا بد منه للحد من التغيّب لأسباب صحية (الإجازات المرضية).
    该报告的结论认为,保持健康的工作环境是减少医疗缺勤(病假)的必要条件。
  • كما أرجأت وزارة الخزانة في الولايات المتحدة منح هذا الفنان إذنا بالسفر، مما أرغمه على التغيّب عن العديد من معارض أعماله.
    美国财政部增加了对该名艺术家旅行的限制,使他无法出席展示他的作品的许多展览。
  • فذلك سيؤدي إلى تقليص نفقات استهلاك العقاقير إلى الحد من حالات التغيّب عن العمل وإعادة تنظيم أحد جوانب النظم الاقتصادية في العالم.
    这就意味着减少用于药品消费的开支、不要到工作场所和改组全世界经济的一部分。
  • وفضلاً عن ذلك، قدرت إحدى الدراسات أن زيادة التغيّب عن العمل بنسبة 1 في المائة تعني زيادة في مرتبات الموظفين بنسبة 1 في المائة().
    此外,有一项研究报告估计说,旷职现象增加1%就相当于工资成本增加1%。
  • ويعني هذا أن نزول المطر كثيرا ما يعطّل الدروس، ويثبط ذلك بالتالي عزيمة التلاميذ ويؤدّي إلى زيادة وتيرة التغيّب وإلى الانقطاع عن التعليم.
    这意味着下雨经常影响上课,使得学生们不愿上课,也导致了旷课和辍学的增加。
  • وينص أيضا على إجازة أمومة مدتها 16 أسبوعا وعلى حق المرضعات في التغيّب عن العمل لمدة ساعتين في اليوم لإرضاع أطفالهن دون أي اقتطاع من المرتب.
    该条例还规定有16个星期的产假,六个月内每天有两小时不扣发工资的喂奶时间。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التغيّب造句,用التغيّب造句,用التغيّب造句和التغيّب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。