查电话号码
登录 注册

التعمد造句

造句与例句手机版
  • ـ أعتقد انك تظنني جئت لهنا لأفساد فرص اعادة انتخابك ـ لم افعل شيء يدل على التعمد
    我不是故意的
  • ـ أعتقد انك تظنني جئت لهنا لأفساد فرص اعادة انتخابك ـ لم افعل شيء يدل على التعمد
    我害你连任不了 算我活该
  • (ب) التعمد في التسبب في إصابات جسدية أو صحية خطيرة؛
    (b) 故意造成身体或健康方面的伤害;
  • والسؤال المطروح هو كيف يمكن إثبات ذلك التعمد قانوناً.
    出现的问题是,此种意图法律上如何能够确定。
  • ويتعين أن تكون العملية تدريجية، ولكن يتعين أيضا أن تكون قائمة على التعمد والتصميم.
    这项工作应循序渐进,也应细致果断。
  • غير أن هذا لا يعني أن هذا التعمد غير وارد بالمرة.
    但尽管如此,却不应当假定,此种故意不可想象。
  • فاﻷشخاص الذين يرتكبون جريمة منظمة يرتكبون جرائمهم بدرجة عالية من التعمد وسبق اﻹصرار.
    有组织犯罪的罪犯犯罪时肯定是完全有预谋的。
  • وإذا لم يكن ذلك ممكناً، ينبغي تفسير اشتراط التعمد تفسيراً ضيقاً جداً.
    如果不可能消除,则应该对这一意向性要求作出十分狭义的解释。
  • وإذا انتفى عنصر التعمد تكون العقوبات السجن لمدة أقصاها ستة أشهر أو غرامة أقصاها 000 25 غيلدر.
    如非属故意,最高刑罚可判处6个月徒刑,或最多罚款25 000荷兰盾。
  • وينبغي، فضﻻ عن ذلك، توجيه أنشطة النشر بمزيد من التعمد نحو عمليات مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بالسياسات الحكومية الدولية.
    此外,传播活动应该将目标针对联合国系统内各组织的政府间拟订政策进程。
  • 588- وتوافق البعثة على أن هذا المقطع يعكس على نحو سليم طبيعة التعمد المطلوب وواجبات القائد في هذا الصدد.
    调查团一致认为,该段正确地反应了规定所述意图的性质和指挥官的相关职责。
  • ٨٥- وباﻹضافة إلى ذلك، فإن أطراف النزاع في الصومال ملزمة بعدم التعمد في إعاقة وصول اﻹمدادات الغذائية والطبية اﻷساسية لبقاء السكان المدنيين على قيد الحياة.
    此外,索马里冲突各方有义务不故意阻止运送平民生存必须的粮食和医疗用品。
  • وأشار إلى أنه مع ذلك خلص الفريق العامل بعد إجراء مناقشات مستفيضة إلى أن التعمد هو مفهوم قانوني تقر به غالبية النُظم القانونية.
    但是经过长时间讨论之后,工作组得出结论,认为蓄意是一个大多数法律制度都承认的法律概念。
  • وفي ميدان التكنولوجيا الأحيائية، تترافق أوجه التقدم المحرز هنا بهواجس ذات صلة بالمخاطر التي ينطوي عليها هذا المجال، ولا سيما لجهة التعمد في إساءة استعمال هذا العلم.
    9. 在生物技术取得进展的同时,人们对这一学科潜在的危险和受蓄意滥用问题感到关注。
  • وكجريمة تحظرها القواعد العرفية، يقتضي التعذيب التعمد في إحداث آﻻم أو معاناة عقلية أو بدنية شديدة، ورابطة بفعل أو امتناع حكومي.
    酷刑罪为习惯准则所禁止,这种罪行必须是故意造成严重精神或肉体疼痛或痛苦,而且必须涉及政府到行为或不行为。
  • 41- ولا يشكل التعمد عنصراً حاسماً لإثبات التمييز في القانون الدولي لحقوق الإنسان، إذ تكفي لذلك آثاره ولا سيما تأثيره غير المتناسب().
    在国际人权法中,意图不是证明歧视的决定性因素;歧视的结果而且更具体地讲,歧视的过分影响才是决定性因素。
  • في كل المحاكمات التي جرت بعد الحرب العالمية الثانية والتي أشير إليها أعلاه، اعتبر " التعمد " الركن المعنوي للجريمة().
    在上文所引第二次世界大战后的大多数审判中, " 蓄意 " 是构成犯罪的心理要件。
  • والاستراتيجية الهامة الأخرى التي ميّزت تجربة جمهورية كوريا هي التعمد في استحداث تكتلات خاصة كبرى، عُرفت باسم chaebols، كانت تسيطر على جزء كبير من النشاط الاقتصادي.
    大韩民国经验特有的另一个重要方针是特意建立私人大企业集团----财阀,控制了经济活动的一大部分。
  • ومن ذلك مثلاً أن جمهورية تنزانيا المتحدة قد استطاعت إثبات التعمد في سياق التحقيقات، رغم أنها ترغب في تعديل اشتراط الإثبات من خلال إجراء إصلاح تشريعي.
    例如在坦桑尼亚联合共和国已经做到能够说明调查的意向,尽管该国希望通过采取立法改革来修订这项要求。
  • ومن جهة أخرى، أدرج ضمن مفهوم " التعمد " )٢٦( مفهوم " عدم اﻻحتراز " بمعنى أن الشخص المعني يقبل المجازفة وهو على علم تام بما يفعل.
    另一方面,轻率的概念,即有关的人完全了解所作所为而承担风险,则包括在蓄意的概念内。 医学或科学实验
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التعمد造句,用التعمد造句,用التعمد造句和التعمد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。