查电话号码
登录 注册

التعددي造句

造句与例句手机版
  • وهي تشجع على اتّباع النهج التعددي لا النهج الانفرادي.
    加蓬鼓励多边主义而非单边主义。
  • 9- ويواجه الواقع الاجتماعي التعددي للبنان تحديات وصعوبات.
    多元化的社会现实面临挑战和困难。
  • العلاقة بين النهج الإقليمي والنهج التعددي في التجارة في الخدمات
    六、服务贸易中区域主义与多边主义的联系
  • وتُكفل استقلالية اللجنة عن طريق تكوينها التعددي وتنظيمها الجماعي.
    其多元化组成和友好的组织保证了其独立性。
  • وهذا يمثل خطوة هامة في إقامة الطابع التعددي على أعلى مستوى ممكن في البوسنة والهرسك.
    这是在波黑最高层发展多元化方面的重要步骤。
  • 13- تتمحور هذه الآليات حول البرلمان، التجسيد المؤسسي للبعد الديمقراطي للدولة الجزائرية وللطابع التعددي الذي تتسم به الحياة السياسية الجزائرية.
    政治机制以议会为中心构成有机联系。
  • إن قضية العراق تحدٍ واختبار للنظام التعددي كله الذي نقيمه.
    伊拉克问题是对我们一直在建立的整个多边制度的挑战和考验。
  • إن صورة العراق الديمقراطي التعددي الاتحادي لم تتضح بعد.
    民主、多元、联邦的伊拉克最终将采取何种形式,现在尚未明了。
  • والطابع التعددي للمجتمع الإسرائيلي يتضمن تحديات فريدة إزاء وضع سياسات لحماية الأطفال.
    以色列社会的多元性给制订儿童保护政策提出了独特的挑战。
  • وقد أكد الطابع التعددي المتفتح الديمقراطي للجمعية التشريعية المنتخبة حديثا هذا اﻻتجاه.
    新当选的立法议会具有多元、公开和民主的性质,反映了这种趋势。
  • وقد أدى ذلك إلى أن تكون استعادة مجتمعنا التعددي هي المهمة الأصعب التي تواجهنا.
    因此,恢复我国多元社会已成为我们今后面临的最艰巨的任务。
  • وإن مدير البرنامج كان مبدعا وقاد البرنامج في أصعب اﻷوقات بسبب تقلص ميزانية المساعدة اﻹنمائية الرسمية، والتشكك في جدوى العمل التعددي اﻷطراف.
    署长积极而有力地吁请增加对发展援助的支助。
  • لذا، فإن مبدأ التضامن العالمي يوجه سياسة التعاون الدولي لدى حكومة بلدي، على المستويين التعددي والثنائي كليهما.
    因此,世界大同原则指导了我国的多边和双边国际合作政策。
  • والالتزام بالنظام التعددي القوي لا يزال أمراً حيوياً للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة التي يتبعها الاتحاد.
    对坚定的多边主义的承诺仍然是欧盟共同的外交和安全政策的中心。
  • والمجتمع التعددي ذو المشاركة المعززة ضروري إذا أُريد تحقيق السلام الدائم والاستقرار، والتنمية.
    为了实现持久的和平、稳定与发展,必须有一个更多人参加的多元社会。
  • والهدف من ذلك هو التوعية بالمساواة بين الجنسين في إطار موضوع المنظور التعددي في خدمة التنوع.
    该课程的目的是以多元化观点为主题,提高对性别平等问题的认识。
  • غير أن الأزمة المالية أظهرت متانة النظام التعددي كدعامة فعالة ضد النزعة الحمائية.
    但是,多边体系作为反对保护主义的有效堡垒在金融危机中展现了其所特有的活力。
  • ويعكس هذا المنتدى التزام الحكومة بالنهج التعددي والشامل لمجابهة تحديات ما بعد الصراع.
    这个论坛反映出,我国政府致力于采用一个多元和包容的办法,来应对冲突后的挑战。
  • يتعين على الدول الأفريقية أن تلتزم بالنهج التعددي كإطار للمفاوضات سعيا إلى إنشاء الولايات المتحدة الأفريقية.
    在寻求创建非洲合众国过程中,非洲国家应优先考虑将多边主义作为谈判框架。
  • وهذا النظام التعددي يقوم دليلا ما للبلد من إرث قانوني غني؛ بيد أنه يشكل عقبة أمام إعمال حق المرأة في الغذاء.
    这种多元体系显示该国丰富的法律遗产,但也是对妇女食物权的挑战。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التعددي造句,用التعددي造句,用التعددي造句和التعددي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。