查电话号码
登录 注册

التضامن الاجتماعي造句

造句与例句手机版
  • الوزارة المفوضة لشؤون التضامن الاجتماعي والمساواة
    A)社会团结和平等事务部
  • أنشطة رابطة الإرادة الحسنة - شبكة التضامن الاجتماعي
    友好社的行动 -- -- 共同社会网络
  • FONTEC صندوق التضامن الاجتماعي والاستثمار
    社援投资基金
  • وظل التضامن الاجتماعي والثقافي في كل أنحاء البلاد قويا.
    全国继续保持牢固的社会和政治上的稳定。
  • وأضافت أن وزارة التضامن الاجتماعي تقدم الإعانات إلى الرجال والنساء على أساس المساواة.
    社会团结部平等地向男女发放补助金。
  • ولدى وزارة التضامن الاجتماعي برنامج خاص لضحايا الاتجار بالبشر.
    社会团结部有一项专门针对贩运受害者的方案。
  • وتعتزم وزارة التضامن الاجتماعي إنشاء 4 مآوى في 4 مقاطعات أخرى.
    社会团结部正计划在其他4个地区设立4所收容所。
  • وهذه هي الأعمال التي قامت بها شبكة التضامن الاجتماعي من أجل رعاية المشردات،
    以下是社会团结网针对流离失所妇女的照料行动:
  • ولكننا نعلم أيضا أن السوق المشتركة تتطلب التضامن الاجتماعي فيما بيننا.
    但我们也知道,共同市场也需要我们各国的社会团结。
  • وأقرت وزارة التضامن الاجتماعي نظامين لتعويض ضحايا أزمة عام 2006.
    社会团结部批准了两项2006年危机受害者的赔偿办法。
  • الوقاية من المشاكل المتعلقة بالصحة النفسية وتعزيز التضامن الاجتماعي والتكامل الاجتماعي والاقتصادي؛
    预防精神卫生问题,加强社会纽带,实现社会经济融合;和
  • ونبهت إلى أن وزارة التضامن الاجتماعي تتولى حاليا إعداد قاعدة للبيانات بشأن مرافق التدريب بالمديريات.
    社会团结部正在筹备一个关于区域培训设施的数据库。
  • (و) تنسيق وتنفيذ برامج التضامن الاجتماعي والتطوع من أجل مواجهة حالات الطوارئ
    (e)协调并执行社会团结方案和志愿活动,以面对紧急事态;
  • كما أنها حدّت من الفقر بالاستدلال على أفقر فئات السكان وحماية التضامن الاجتماعي وتعزيزه.
    它通过确定最贫穷人群、维护和促进社会团结而减少了贫穷。
  • 123- ويشكِّل تعزيز التضامن الاجتماعي ومكافحة الفقر هدفين مركزيين للحكومة في جميع مجالات السياسات.
    加强社会团结和打击贫困是政府在所有政策领域中的中心目标。
  • 91- نظام استحقاقات ضحايا الجرائم هو إطار يقوم على روح التضامن الاجتماعي وتبادل المساعدة.
    罪行受害者抚恤金制度是基于社会团结和互助精神的一个框架。
  • وشرعت وزارة التضامن الاجتماعي في توظيف 5 أفرقة للحوار لإجراء حوار مجتمعي في جميع أنحاء البلد
    社会团结部开始征聘对话小组成员,以便在全国进行社区对话
  • ويتولى المركز كذلك تنسيق وتنفيذ برامج التضامن الاجتماعي والمتطوعين بهدف مكافحة حالات الإقصاء الاجتماعي.
    该中心还协调和执行社会团结和志愿方案,以打击社会排斥现象。
  • فالتنمية المستدامة تقتضي تعاونا يقوم على التضامن الاجتماعي على كل من المستوى المحلي والوطني والدولي.
    可持续发展需要在本地、国家和国际各级的社会团结基础上开展合作。
  • § أنشأت وزارة التضامن الاجتماعي مؤسسات إيوائية للأطفال المحرومين من الرعاية الأسرية لتضمن التنشئة السليمة لهم.
    社会团结部为失去家庭关怀的儿童设立了收容机构,以保证他们健康成长。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التضامن الاجتماعي造句,用التضامن الاجتماعي造句,用التضامن الاجتماعي造句和التضامن الاجتماعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。