查电话号码
登录 注册

التضاعف造句

造句与例句手机版
  • وتبين الدراسات التي أجريت أن التضاعف المتوقع ﻻنبعاثات ثاني أكسيد الكربون سيكون له آثر كبير على اﻻنتاج الزراعي.
    研究还表明,CO2排放加倍也可以对农业生产产生重大影响。
  • والحلول التي تقدمها الحكومات الإلكترونية آخذة في التضاعف ويبدو أنها على قوائم أولويات العديد من المانحين للتعاون التقني.
    电子政务解决办法日趋增多,似乎已成为许多捐助者进行技术合作的优先事项。
  • وقال إنه منذ اشتداد حدة الحرب الأهلية السورية أخذت حركة اللاجئين الخارجين من البلد في التزايد واتجهت إلى التضاعف أيضا تكاليف الحرب.
    此外,自叙利亚内战加剧以来,逃离该国的难民流增加,战争的代价还在继续攀升。
  • ورغم التقدم المحرز، يبرز تحليل الحالة الوطنية فوارق شاسعة بين المناطق، وتنحو وفيات الأطفال إلى التضاعف بثلاث وأربع مرات في الدوائر البلدية ذات المستويات المعيشية الأدنى.
    尽管取得进展,可对全国情况的分析表明,各区差别悬殊,而且生活水准较低的城市婴儿死亡率往往高出三四倍。
  • مع التضاعف في عدد الأطراف الفاعلة والتكاثر في مناطق القتال، تواجه بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان هي الأخرى صعوبة في إنجاز ولايتها فيما يتعلق بحماية السكان المدنيين وتنفيذ اتفاق دارفور للسلام.
    随着行为体和战区的增多,非盟特派团在执行其保护平民和实施《达尔富尔和平协议》等任务方面也面临着困难。
  • ولم يكن التضاعف تقريبا في عدد الدول الديمقراطية منذ عام 1990 أقل أهمية، لأن اندلاع حرب عسكرية بين الدول ذات الرسوخ الديمقراطي قلما يحدث، وذلك لأسباب شتى (انظر الشكل 7).
    1990年代以来民主国家的数目几乎增加一倍,这同样具有重要意义,因为稳固的民主国家由于各种原因,很少彼此兵戎相见(见图7)。
  • إن منظمات المجتمع المدني المكافحة لأشكال محددة من التمييز (من قبيل الإعاقة) لديها ميل إلى وضع التمييز الجنساني في المرتبة الثانية. وتحتاج هذه المنظمات إلى إذكاء الوعي المحدد، نظرا إلى أن قوة التضاعف التي تمتلكها ضخمة.
    打击具体形式歧视行为(如残疾)的民间社会组织往往将社会性别歧视问题置于次要地位,需要专门提高这些组织的意识,因为这些组织具备强大的增益能力。
  • ولكن على أساس الحصة الفردية، وبسبب التضاعف المتوقع للسكان في البلدان النامية خلال الفترة من 1990 إلى 2050، فإن هذه التخفيضات ستعادل جهود الخفض التي تبذلها البلدان النامية والتي تقترب من تلك المقترحة بالنسبة للبلدان المتقدمة النمو() والتي لا تعكس المسؤوليات المتفاوتة.
    不过,由于发展中国家人口预计将在1990年至2050年期间增加一倍,因此按人均计算,这个减幅意味着发展中国家的减排工作接近于建议发达国家达到的水平 -- -- 没有反映有区别的责任。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التضاعف造句,用التضاعف造句,用التضاعف造句和التضاعف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。