查电话号码
登录 注册

التشبيه造句

造句与例句手机版
  • وهذا هو التشبيه الصادق تماما. "
    这是一个十分恰当的比喻。
  • التشبيه الذي أحب ان استعمله مشابه لمباراة البولينغ
    我喜欢用保龄球赛做比喻
  • لا يمكنني فهم ذلك التشبيه
    我就是摆脱不了那个画面
  • عندما سمعن هذا التشبيه لأول مرة "كن وكأنه "قُضى الأمر
    [当带]她们第一次听到这个
  • هذا سُخف ولكن لو وضعته فى سياق ذلك التشبيه
    这些都很傻 但你加上一个水的类比
  • سيحبون هذا التشبيه لا, أريد تشبيهًا أقوى
    他们喜欢这样的词 我希望能更有说服力
  • مهلاً , هذا التشبيه ضعيف
    嘿 别再比喻了
  • احب هذا التشبيه -
    货品 就是这样
  • التشبيه الذى استخدمه "مسيح" حديقة الملاهى بالأمس كان ألمعيّا
    昨天游乐场里的耶稣 用的那个类比,真是华丽
  • وينبغي أﻻ ينطوي عمل اللجنة على التشبيه بين المؤسستين أو على ترتيبهما بالتسلسل.
    委员会的工作不应是将两者相等同,或在间建立等级关系。
  • ويبدو أن هذا التشبيه يعني إمكانية التحديد الواضح للفئات المنشقة على جانبين متقابلين من نهر أو واد.
    这个比喻似乎暗示,参加讨论的团体显然是处于一条河流或一个山谷的两侧。
  • وهكذا، كثيرا ما يتم التشبيه بين العربي أو المغاربي والاسلامي وبالتالي، كثيرا ما يعتبر إرهابيا أو متعصبا.
    人们常常把阿拉伯人和北非人与伊斯兰教徒、恐怖主义分子或狂热分子等同起来。
  • ومع ذلك، ينبغي أن يذكِّر التشبيه بالنشوء الذي بدأت به هذه الورقة بالنزاع التنافسي مع الجماعات الإجرامية عبر الوطنية.
    尽管如此,本文开头处提到的进化论比喻有助于提醒人们注意与跨国犯罪集团的竞争性斗争。
  • لكن بوسعنا التشكيك بصورة جادة في سلامة الأسس التي يستند إليها التشبيه الاصطلاحي بين ردود الفعل السلبية على الإعلان التفسيري المشروط والاعتراضات على التحفظات.
    但我们非常怀疑对有条件解释性声明的消极反应与对保留的反对采用相同词汇是否合理。
  • كما يكشف هذا التشبيه أنه يفترض بشكل واضح تقابلا قطبيا ثنائيا " بيننا وبينهم " .
    这个比喻很能说明问题,因为它的前提是 " 我们和他们 " 两极并列。
  • تشمل مجالات الدراسة آليات المقاومة الجينية لمختلف العقاقير، وإمكانية التشبيه الاصطناعي لسلالات جديدة مقاومة لبعض العوامل المضادة للبكتريا. وع 10
    研究领域包括多种药物耐药性基因机制,还包括对某些类别的抗菌物剂耐药的新菌株的人工模拟可能性。
  • وعلى الرغم من أن التشبيه الذي نسوقه لا يخلو من المبالغة، ولكن محاسبة الرئيس نيكسون لا تعني بالتأكيد أن على الشعب الأمريكي عدم انتخاب رؤساء للدولة.
    虽然这听起来可能有些夸张,但尼克松总统被弹劾总不意味着美国人民从此不该再选总统吧。
  • لكن بوسعنا التشكيك بصورة جادة في سلامة الأسس التي يستند إليها التشبيه الاصطلاحي بين ردود الفعل السلبية على الإعلان التفسيري المشروط والاعتراضات على التحفظات.
    (7) 因此,我们非常怀疑对有条件解释性声明的消极反应与对保留的反对采用相同词汇是否合理。
  • وكثيرا ما يُستخدم التشبيه المجازي " بناء الجسور " لوصف الغرض العام من مشاريع الحوار بين الأديان.
    描述宗教间对话项目的基本目的时经常引用的一个生动的比喻是 " 修建桥梁 " 。
  • وربما تكون العلاقات بين العمال وأرباب العمل التي تنطوي أكثر نماذجها فعالية عادة على الوساطة والتفاوض عوض إصدار القرارات القانونية أفضل ما يمكن التشبيه به.
    类似最好的例子或许是劳资关系,在劳资关系中,最有效的模式通常涉及调解和谈判,而不是法律裁决。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التشبيه造句,用التشبيه造句,用التشبيه造句和التشبيه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。