التشبيك造句
造句与例句
手机版
- تعزيز البحث والتطوير من خلال التشبيك
B. 通过网络促进研究与开发 - آلات النسج أو آلات التشبيك المتعددة الاتجاهات والأبعاد
c. 多方向、多维编织机 - ألف- التشبيك بين مراكز الاستخبارات الجنائية
A. 各犯罪情报中心之间联网 - ثالثاً- تعزيز التشبيك الأقاليمي
三. 加强区域间联网 - ثالثا- تدعيم التشبيك الأقاليمي
三. 加强区域间联网 - آلات النسج أو آلات التشبيك المتعددة الاتجاهات والأبعاد
c. 多方向、多维编织机或交织机 - 127- التشبيك والتنسيق والشراكة
网络、协调与合作 - إذ ينبغي تشجيع التشبيك ودعمه ورصده مركزيا.
应集中鼓励、支持和监测建立网络联系。 - ● أن تشجع التشبيك وتبادل المعلومات دورياً عن برامجها ومشاريعها؛
促进联网和就方案与项目定期交流信息; - (د) التشبيك مع ممثلي طائفة متنوّعة من البلدان والمؤسسات الإقليمية والدولية؛
(d) 与各国和各区域和国际机构的代表建立联系; - `١` تعزيز التشبيك وتبادل المعلومات دوريا عن برامجها ومشاريعها؛
(一) 提倡结网并定期交流关于其执行的方案和项目的信息; - 87- ونظمت الأمانة أيضاً حلقة نقاش عن التشبيك من أجل استرداد الموجودات.
秘书处还组织了一次关于资产追回联网的专题小组讨论。 - ٢٦- يطلق تعبير التشبيك في غالب اﻷحيان على التعاون الرسمي وغير الرسمي بين الشركات.
人们往往用结网来描述公司间的正式或非正式合作关系。 - (ب) تدعيم القدرة على تنفيذ بروتوكول مونتريال عن طريق التشبيك الإقليمي؛
(b) 通过区域网络的建立加强执行《蒙特利尔议定书》的能力; - (ط) ينبغي مواصلة استكشاف إمكانات التشبيك الاجتماعي والمحتويات المنتجة من المستخدمين في تبادل المعلومات؛
社会联网和用户制作内容促进信息共享的潜力应该进一步加以探讨; - فالتعاون الضعيف بين الحكومات يقع على طرف نقيض واضح مع التشبيك الوثيق بين الجماعات الإجرامية العالمية.
政府间合作不力与全球犯罪集团密切联网的结构形成强烈反差。 - ويمكن أن يساعد التشبيك والشراكة والتكتيل هذه المشاريع على التغلب على ما لديها من نقص في الموارد.
结成网络、建立合伙关系和集群,可有助于它们克服资金短缺。 - كما يُعد التشبيك العلمي وسيلة هامة لتطوير البحث في المجالات ذات الأهمية الجوهرية بالنسبة للبلدان النامية.
科学网络是在发展中国家重大领域提升研究工作水平的重要工具。 - (ب) تعزيز التشبيك والتنسيق وتبادل المعلومات بين أصحاب المصلحة المعنيين على المستويات الوطني والإقليمي والدولي؛
促进国家、区域和国际各级相关利害关系方结成网络、协调并交换信息; - ● تهيئة فرص التشبيك بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة )مثل الحلقات الدراسية والمعارض، والجوﻻت الدراسية، وتبادل العاملين(؛
创造中小企业联网的机会(如研讨会、展销会、参观访问、人员交流);
如何用التشبيك造句,用التشبيك造句,用التشبيك造句和التشبيك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
