التخلف العقلي造句
造句与例句
手机版
- ٣- عمليات إعدام اﻷشخاص ذوي التخلف العقلي
处决智力迟钝者 - ويعتقد المقرر الخاص أنه ينبغي اعتبار التخلف العقلي على اﻷقل ظرفا مخففا.
特别报告员认为至少应将智力迟钝视为减刑因素。 - وفضﻻ عن ذلك، فإن التخلف العقلي يبدو متناقضاً مع مبدأ المسؤولية الجنائية الكاملة.
此外,智力迟钝似乎与全部刑事责任原则不相符。 - (د) الغاء عقوبة الاعدام بالنسبة للأشخاص الذين يعانون من التخلف العقلي أو الأهلية العقلية المحدودة الى درجة كبيرة، سواء في مرحلة الحكم أو التنفيذ.
(d) 撤销对智力迟钝或智力极其有限的人的死刑,无论是在宣判或执行阶段。 - (د) إلغاء عقوبة الإعدام بالنسبة للأشخاص الذين يعانون من التخلف العقلي أو الأهلية العقلية المحدودة الى درجة كبيرة، سواء في مرحلة الحكم أو التنفيذ.
(d) 撤销对智力迟钝或智力极其有限的人的死刑,无论是在宣判或执行阶段。 - وتشمل الأعراض العصبية التخلف العقلي وحدوث نوبات وفقدان البصر والسمع وتأخر النمو واضطرابات في النطق وانخفاض معدل الذكاء وفقدان الذاكرة.
神经学症状包括:智力迟钝、癫痫、视觉和听觉丧失、发育延迟、语言障碍、智商下降和失忆。 - والأشخاص ذوو التخلف العقلي، والمنتمون إلى مجموعة الأشخاص ذوي التخلف العقلي الشديد أو الشديد جداً (بدرجة ذكاء تقل عن 36) يجوز لهم عدم الشروع في الزواج.
属于严重或极严重精神发育不健全者(智商在36以下)的智力迟钝的人不能结婚。 - ويتمثل هدف اللجنة في أن تتاح لجميع اﻷشخاص الذين يعانون من التخلف العقلي الفرصة ﻷن يصبحوا مواطنين مفيدين ومنتجين يتمتعون بالقبول واﻻحترام في مجتمعاتهم المحلية.
目的是使所有智力迟钝者有机会成为有用的和有生产力的公民,被他们的社区接受和尊重。 - كما تحث الدول على عدم تنفيذ حكم الإعدام على الحوامل والنساء اللائي وضعن حديثا أو الأشخاص الذين يعانون من التخلف العقلي أو المسنين.
她进一步敦促各国,不要把死刑加诸于待产妇女或新分娩后的母亲,也不要加诸智障者与老年人。 - وأوصى أيضا بإلغاء عقوبة الإعدام للأشخاص الذين يعانون من التخلف العقلي أو تكون قدرتهم العقلية محدودة للغاية، سواء عند مرحلة إصدار الحكم بالإعدام أو عند تنفيذه.
它还建议,不论是在判决阶段还是在处决阶段,都对智力迟钝或智能极其有限的人废除死刑。 - اكتشاف الأمراض منشأ التخلف العقلي (قصور الدرقية الخلقي، واللزاج المخاطي، والخلل الأيضي الوراثي) بواسطة نظام لكشف أمراض الرضّع.
可以通过新生儿筛查来发现和治疗造成智力迟钝的疾病(先天性甲状腺机能减退、囊性纤维化和苯丙酮尿症)。 - أطروحة الدكتوراه في موضوع " التخلف العقلي بين سكان مدينة فيلنيوس " ؛ دكتوراه الفلسفة (PhD) في عام 1988.
博士论文: " 维尔纽斯城市居民的心理障碍问题 " ;1988年哲学博士。 - ونتيجة للجهود العالمية، أمكن إنقاذ ملايين من الأطفال الذين يولدون كل عام من حالات التخلف العقلي المقترنة بالاضطرابات الناجمة عن نقص اليود.
由于作出全球性的努力,因此每年出生的几百万婴儿便不患有缺碘性失调症(缺碘症)所引起的精神损伤疾病。 - فعالم متحضر لا يترك طفلاً واحداً يموت جوعاً. ولا يترك طفلاً يعاني من توقف النمو البدني أو التخلف العقلي من جراء نقص التغذية المزمن الدائم.
文明的世界不会让一个儿童饿死,也不会让一个儿童由于长期慢性营养不足而造成身体和智力发育不良。 - ويُرجى تقديم معلومات عن مدى وجود استراتيجية للقضاء على التمييز ضد النساء والفتيات ذوات الإعاقة، ولا سيما اللائي يعانين من التخلف العقلي والفكري.
请提供资料说明是否制定有战略,争取消除对残疾妇女和女童的歧视,特别是对精神和智力残疾妇女和女童的歧视。 - ويشمل القانون الجنائي أحكاماً خاصة بشأن استغلال المرض العقلي أو التخلف العقلي الذي يعاني منه الشخص لممارسة الجنس أو أي شكل من أشكال الاتصال الجنسي دون أن يكون متزوجاً من الشخص المعني.
刑法对于利用某人的精神疾病或智力迟钝取得性交或其他性接触而不与该人结婚问题有专门规定。 - وفضلا عن ذلك، لا يجوز، وفقا للقانون الدولي، تطبيق عقوبة الإعدام على المجرمين من الأحداث والنساء الحوامل أو اللاتي وضعن حديثا أو على الأشخاص الذين يعانون من التخلف العقلي أو من الإعاقة.
此外,按照国际法,死刑不得用于少年犯、孕妇或产妇,也不得用于患有精神疾病或智力障碍的人。 - ولا يجوز في إطار القانون الدولي إنزال عقوبة الإعدام بالمجرمين من الأحداث والنساء الحوامل أو اللائي وضعن حديثا والأشخاص الذين يعانون من التخلف العقلي أو الأهلية العقلية المحدودة إلى درجة كبيرة.
按照国际法,死刑不得用于青少年罪犯、孕妇或产后新母亲,也不得使用于精神失常或智力极端有限的人。 - وتنص المادة 218 من القانون الجنائي على إدانة أي شخص يستغل الاضطراب العقلي أو التخلف العقلي لشخص آخر للمشاركة في جماع بالسجن لمدة لا تتجاوز أربع سنوات.
根据《刑法》第218条,任何利用患有精神障碍或精神发育迟滞者进行性交为自己牟利者将被处以最高可达四年的监禁。 - وعلى مدار فترة الخمس عشرة سنة الماضية قادت اليونيسيف جهدا عالميا يرمي إلى القضاء على الاضطرابات الناجمة عن نقص اليود، وهو أكثر الأسباب شيوعا في التخلف العقلي الذي يمكن وقاية الأطفال منه.
过去15年来,儿童基金会在全球作出努力,消除缺碘性失调症,因为这是造成儿童智力迟钝、但却可以预防的最主要原因。
- 更多造句: 1 2
如何用التخلف العقلي造句,用التخلف العقلي造句,用التخلف العقلي造句和التخلف العقلي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
