التحول الديموغرافي造句
造句与例句
手机版
- ومن المتوقع لزوم دعم أكبر في المستقبل القريب، مع استمرار التحول الديموغرافي للبلاد نحو الشيخوخة.
预期在不久的将来,随着该国人口继续向老化过渡,需要更多支助。 - بيد أنه بعد إجراء استعراض أكثر تفصيلا للبيانات، لم يظهر حدوث هذا التحول الديموغرافي الكبير.
但是,仔细考察数据之后就会发现,这一重大人员变动的情况似乎并未发生。 - وسيحتاج الأمر إلى مزيد من الدعم في المستقبل، مع زيادة أعداد المسنين ضمن عملية التحول الديموغرافي الذي تمر به كوبا.
未来将需要更多支助,因为在古巴的人口过渡过程中,老年人口继续增加。 - ويشير التحول الديموغرافي لعملية تسببت في انخفاض الخصوبة الكلية بدرجة كبيرة، وزيادة في العمر المتوقع، وانخفاض في الوفيات.
人口结构的转型是指总生育率下降、预期寿命增加以及死亡率下降的发展趋势。 - ووعياً منه بالتحديات المتنامية دوماً أمام تحقيق التوسع الحضري والتنمية المستدامين في مواجهة تسارع التحول الديموغرافي نحو كفة المدن،
意识到在人口加剧向城市转移的情况下,实现可持续城市化与发展的日益重大挑战, - ووعياً منه بالتحديات المتنامية دوماً أمام تحقيق التوسع الحضري والتنمية المستدامين في مواجهة تسارع التحول الديموغرافي نحو كفة المدن،
意识到 在人口加剧向城市转移的情况下,实现可持续城市化与发展的日益重大挑战, - وثمة عامل إضافي للنظر فيه عند تخطيط سياسات وبرامج الشباب وهو التحول الديموغرافي صوب مجتمعات كبار السن التي تتسم بفترات عمر متوقع أطول.
规划青年政策和方案应该考虑的另一个因素是,人口趋向老龄化和更长的预期寿命。 - وستكون هناك حاجة في المستقبل إلى مزيد من الدعم مع استمرار ازدياد عدد السكان المسنين مع مواصلة المضي قدما بعملية التحول الديموغرافي في البلد.
随着老年人口继续增多和古巴人口结构转型过程持续推进,今后将需要更多支助。 - أما العوامل التي تفسر زيادة وتيرة الفيضانات الكارثية وتكاليفها، فتشمل التصحر وعمليات التحول الديموغرافي وتغير أنماط استخدام الأراضي والاستيطان البشري وتغير أنماط الأحوال الجوية.
31 导致洪水灾害日趋频繁和代价越来越高的原因包括砍伐森林、人口移徙、土地使用和人口定居型态发生变化以及气候模式发生变化。 - فقد حدثت ثورات سياسية عديدة خﻻل القرن الماضي، بيد أن الثورة السكانية، التي يمثلها التحول الديموغرافي من المعدﻻت العالية إلى المعدﻻت المنخفضة لكل من الخصوبة والوفيات، كانت من أعظم منجزات البشرية.
过去一个世纪以来发生了许多政治革命,但生育率和死亡率从高到低的人口转型所体现的人口革命是人类最伟大的成就之一。 - وقد نتجت عن هذا التحول الديموغرافي المرتبط بانخفاض معدلات الخصوبة والوفيات، إلى جانب التحول من المناطق الريفية إلى المناطق الحضرية، تغيرات غير مسبوقة في عدد السكان وهيكلهم العمري وتوزيعهم المكاني.
与生育率下降和死亡率下降相关的人口变化,加上人口从农村到城市的转移,给人口规模、年龄结构和分布空间带来了前所未有的变化。 - وقد أصبحت الصحة الإنجابية جزءا لا يتجزء من سياسة الصحة، تماما مثلما تشكل بعدا أساسيا من أبعاد السياسة السكانية في ارتباطها بالتنمية نظرا للانعكاسات الهيكلية المترتّبة على هرم الفئات العمرية، نتيجة التحول الديموغرافي المعجّل.
生殖健康目前也成为了健康政策的一部分,而且也是人口政策的一个基本方面,因为它的发展会影响到人口年龄结构金字塔的结构,这是也是人口加快转型的结果。 - وقد نتجت عن هذا التحول الديموغرافي المرتبط بانخفاض معدلات الخصوبة والوفيات، إلى جانب التحول الحضري الذي أدّى إلى تغيير تركيز النشاط الإنساني من المناطق الريفية إلى المناطق الحضرية، تغيرات غير مسبوقة في عدد السكان وهيكلهم العمري وتوزيعهم المكاني.
与生育率和死亡率下降相关的人口变化,加上人类活动重心从农村转向城市地区而带来的城市转型,对人口规模、年龄结构和空间分布造成了前所未有的变化。 - 35- يتيح التحول الديموغرافي المستمر الجاري داخل اليونيدو، والناشئ من اقتراب عدد كبير من قدامى موظفيها من سن التقاعد، فرصة للمنظمة لتعيين موظفين أصغر سنا وإعادة توجيه قدراتها الفنية نحو تلبية الاحتياجات المتغيرة لدولها الأعضاء.
在工发组织内部,大量高级工作人员接近退休年龄,引起人员结构持续转型,使本组织有机会进行人员的年轻化,重新调整其专业能力,以适应成员国不断变化的要求。 - ومن شأن التحول الديموغرافي الذي يشهده عدد من دوائر اللغات نتيجة لكثرة أعداد المتقاعدين وما يقابلها من تدفق الموظفين المعينين حديثا أن يفضي لا محالة إلى انخفاض معدلات المراجعة الذاتية، إذ سيتعين بالضرورة أن يقوم موظفون أكثر تمرسا بتدقيق ومراجعة أعمال الموظفين الجدد، كجزء من عملية التدريب.
因为大量人员退休,新人员加入,许多翻译处人员组成发生变化,自译自审率自然会降低,因为新人员的翻译必须要由经验更丰富的工作人员检查和审校,作为培训的一个环节。 - وبغية تلبية الاحتياجات المتغيرة ومعالجة التحول الديموغرافي الكبير الذي تشهده خدمات اللغات، ستواصل الإدارة تقدم دعم مستمر لفرص التدريب الموجهة صوب توسيع نطاق مهارات الموظفين وتحسينها، والتعاون مع المنظمات الدولية، وبناء الصلات مع الجامعات لإضفاء الطابع المؤسسي على برامج التدريب.
为了满足不断变化的需求和应对语文部门目前在人员结构方面发生的显着变化,大会部将继续为有利于拓展和提升工作人员技能的培训机会提供持续支助,与各国际组织开展协作,并与大学开展外联,以实现培训方案的制度化。
如何用التحول الديموغرافي造句,用التحول الديموغرافي造句,用التحول الديموغرافي造句和التحول الديموغرافي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
