查电话号码
登录 注册

التحقيقات الصحفية造句

造句与例句手机版
  • التحقيقات الصحفية لوكالات الأنباء
    表5.电讯报道 题目 1993年 1999年
  • لا تنسى أنني أعمل في التحقيقات الصحفية فهذا من صلب عملي
    铁冠 我可是世界级的百达通记者
  • إعداد برامج التحقيقات الصحفية
    专题节目
  • كما أن التحقيقات الصحفية تستغرق وقتا طويلا، ولا يمكن دائماً استخدام نتائجها لأغراض النشر.
    调查可能耗时很长,其结果有时也不能用于发表。
  • وينبغي تشجيع التحقيقات الصحفية المسؤولة حتى تفضح انتهاكات حقوق الإنسان؛
    应鼓励新闻业追根问底而又负责任的精神,将侵犯人权的情况爆光;
  • وبحثت العديد من التحقيقات الصحفية الإخبارية في مسألة إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية.
    几个新闻特别节目讨论剩下的非自治领土的非殖民化问题。
  • كما أن التنافس على التحقيقات الصحفية الدولية شديد، وشراء فترات البث تكلف كثيرا.
    对于抢手的国际题材,竞争十分激烈,购买播放时间的费用极其昂贵。
  • وبدون تحقيق ذلك لا يمكن للمحاكمات العشوائية أو التحقيقات الصحفية أن تمنع بحد ذاتها الممارسات الفاسدة.
    如果不这样做,漫无计划的起诉或媒体调查本身并不能防止腐败。
  • وأتيحت معظم التحقيقات الصحفية باللغات الاسبانية والانكليزية والبرتغالية والعربية والفرنسية والهولندية.
    大部分专题节目以阿拉伯文、荷兰文、英文、法文、葡萄牙文和西班牙文制作。
  • وأُعرب عن قلق لأن هذه الحوادث يمكن أن تشكل محاولة مباشرة لمنع التحقيقات الصحفية المستقلة في فيجي(92).
    特别报告员担心这类事件可能表明直接想要防止在斐济进行独立报道。 92
  • 36- وأخيرا تلقى المقرر الخاص معلومات من مختلف المصادر التي لاحظت أن التحقيقات الصحفية ضعيفة جدا في هنغاريا.
    最后,特别报告员收到了来自各方渠道提供的资料,指出匈牙利调查性新闻报道甚弱。
  • وبإمكان ما يقوم بها أولئك الصحفيين من متابعة الحالات الفردية على الصعيد القطري، عن طريق التحقيقات الصحفية أن يحدث تغييرا حقيقيا بتوعية الجمهور وتسليط الضوء على المسؤوليات.
    他们通过调查报道在国家一级对个案采取后续行动的作用,可以真正提高公众认识,并指明责任所在。
  • كذلك واصلت العملية توعية السكان بشأن عمليات تحديد هوية الناخبين وتسجيلهم، وتدريب الصحفيين المحليين في ميدان التحقيقات الصحفية والتغطية الصحفية المراعية للنزاع.
    此外,联科行动继续向人们宣讲身份查验和选民登记业务,并对当地记者进行调查性报导和具有冲突敏感性的报导方面的培训。
  • (و) سلسلة من التحقيقات الصحفية عن الأهداف الإنمائية للألفية في آسيا أنتجت بدعم من لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (في عام 2005)؛
    (f) 在亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)的支持下,制作了一系列关于亚洲千年发展目标的专题节目(2005年)。
  • ويبين تحليل النص الكامل لهذه التحقيقات الصحفية أن ثُلثيها تقريبا لا يقدم أية معلومات أساسية عن التنمية المستدامة. ولا يولد عمل اللجنة قدرا يذكر من التغطية الأساسية.
    对所有这些报道的全文进行分析表明,几乎三分之二的报道未提供关于可持续发展的实质性信息,委员会的工作也很少实质性报道。
  • وخلال فترة السنتين 2012-2013، تم تنفيذ نشاط ضمن البرنامج العادي يتعلق بتدريب شباب من العاملين في وسائط الإعلام على إجراء التحقيقات الصحفية والقيام بالتغطيات الصحفية للانتخابات وذلك باتباع نهج قائم على مراعاة نوع الجنس.
    在2012-2013两年期内,实施了一项通过基于性别平等的方法向年轻媒体专业人士提供调查和选举报道培训的经常项目活动。
  • وهذا هو السبب في أن جميع العروض الوثائقية أو التحقيقات الصحفية الخطيرة قد كرست كلها تقريبا في الآونة الأخيرة برنامجا خاصا للعنف ضد المرأة، بما في ذلك أكثر العروض شيوعا مثل `لاتينيكا وبريساني بروستور ' .
    这就是为什么近期几乎每个严肃的纪录和新闻节目都用特别栏目报道对妇女的暴力行为,包括最流行的节目像拉丁尼察和布里萨尼空间。
  • وجودة أعمال بروبوبليكا والنجاح الذي حققته هما مصدر إلهام لإنشاء مؤسسات غير ربحية أخرى مكرّسة لتشجيع الصحافة المتسمة بالحرفية، وقد يصبحان مثالاً نموذجياً لتشجيع الحرفية في التحقيقات الصحفية عن الفساد.
    在ProPublica的质量和成功的启发下,设立了专门促进专业新闻报道的其他非赢利企业,这可成为促进腐败现象专业新闻调查的一种模式。
  • وفي الوقت الراهن، يستخدم 116 عميلا (ومنهم هيئات بث ومنافذ لوسائط التواصل الاجتماعي ومؤسسات تعليمية) مجلة ' ' القرن الحادي والعشرون`` إما كحزمة كاملة أو كمقاطع من التحقيقات الصحفية المفردة.
    目前,有116个客户(包括广播组织、社会媒体和教育机构)使用 " 21世纪 " 的所有节目或其中的个别专题部分。
  • وفي هذا الصدد، أُعدّت سلسلة من التحقيقات الصحفية عن بعثات الأمم المتحدة السياسية وعدة مقابلات وأفلام فيديو وتحقيقات صحفية بشأن الدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، التي عُقدت في اسطنبول، تركيا.
    这方面,制作了有关联合国政治特派团的一些专题叙事报道,以及涉及在土耳其伊斯坦布尔举行的联合国森林论坛第十次会议的一些访谈、视频和叙事报道。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التحقيقات الصحفية造句,用التحقيقات الصحفية造句,用التحقيقات الصحفية造句和التحقيقات الصحفية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。