查电话号码
登录 注册

التحقق من نزع السلاح造句

"التحقق من نزع السلاح"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وللوكالة دور في التحقق من نزع السلاح النووي أيضاً.
    原子能机构还在核查核裁军上发挥作用。
  • وأعلنت المملكة المتحدة أنها تمضي قدما في عملها على التحقق من نزع السلاح النووي.
    联合王国宣布正在推进核查核裁军的工作。
  • وما فتئت النرويج مقتنعة بأن الوكالة لها دور هام تؤديه في التحقق من نزع السلاح النووي.
    挪威依然相信,原子能机构在核查核裁军方面起着重要的作用。
  • وناقشوا أيضا نظام التحقق من نزع السلاح النووي المنشأ من خلال الصكوك الملزمة قانوناً.
    此外,还讨论了通过具有法律约束力的文书建立的核裁军核查机制。
  • جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية حول تدابير التحقق من نزع السلاح النووي.
    土耳其欢迎美国与朝鲜民主主义人民共和国最近就无核化核查措施达成协议。
  • وعلاوة على ذلك، يجب منح الوكالة الدولة للطاقة الذرية السلطة اللازمة للاضطلاع بولايتها بشأن التحقق من نزع السلاح النووي.
    另外,必须赋予原子能机构必要的权力,以便其执行核裁军核查任务。
  • وقالت إن النرويج تتعاون مع المملكة المتحدة في مجال التحقق من نزع السلاح النووي إذ إن التحقق هو الطريقة الأمثل لتعزيز الثقة.
    挪威正与联合王国就核查核裁军开展合作,这种核查是加强信任的最佳途径。
  • ويبدو أن الأطر التقنية والإجرائية والقضائية التي وُضعت بموجب المبادرة الثلاثية توفر أساسا جيدا لجهود التحقق من نزع السلاح في المستقبل.
    三方倡议中制订的技术、程序和司法框架看来能够为今后的裁军核查工作提供良好的基础。
  • وثمة حاجة ماسة في هذا الصدد إلى إيجاد قدرات كافية وكفؤة في مجال التحقق من نزع السلاح النووي ووضع ترتيبات تحقق ملزمة قانونا.
    在这方面,迫切需要建立适当和有效的核裁军核查能力和具有法律约束力的核查安排。
  • ونأمل أن يكون ما قمنا به من عمل مؤخرا في مجال التحقق من نزع السلاح النووي دليلا على التزامنا بالقضاء على الأسلحة النووية دوليا.
    我们希望最近有关核裁军核查问题的工作显示出我们对在国际一级消除核武器的承诺。
  • والهدف من حلقة العمل إثبات أن التعاون بين الدول الحائزة للأسلحة النووية وغير الحائزة لها في مجال التحقق من نزع السلاح النووي أمر ممكن وضروري.
    该研习班的目的是显示核武器和非核武器国家在核裁军核查方面的合作是可能且必要的。
  • 4شاركت اليابان مشاركة فعالة في مختلف اجتماعات المشاريع المشتركة بين النرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن التحقق من نزع السلاح النووي.
    (4) 日本积极参加挪威和大不列颠及北爱尔兰联合王国合作开展的核裁军核查项目的各种会议。
  • وينبغي أن يكون الهدف النهائي هو عالم خال من الأسلحة النووية، يمكن فيه التحقق من نزع السلاح وتقاسم التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية على أساس غير تمييزي.
    底线应该是一个没有核武器、可核查的裁军。 在非歧视的基础上为和平目的分享核技术的世界。
  • (2) شاركت اليابان مشاركة فعالة في اجتماعات مختلفة ضمن إطار المشاريع المشتركة بين النرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن التحقق من نزع السلاح النووي.
    (2) 日本积极参加挪威和大不列颠及北爱尔兰联合王国合作开展的核裁军核查项目的各种会议。
  • وأبدى ترحيبه بأوراق العمل التي قدمتها المملكة المتحدة بشأن موضوع التحقق من نزع السلاح النووي وقال إنه يرحب بأية معلومات مماثلة مقدمة من الدول الأخرى الحائزة لأسلحة نووية.
    他欢迎联合王国提交的关于核裁军核查问题的工作文件,并欢迎其他核武器国家提供类似信息。
  • وتتجسّد ضرورة اتخاذ تدابير التحقق من نزع السلاح النووي في الكمّ الكبير من القرارات والمقرّرات التي اتخذتها الجمعية العامة والمؤتمرات الاستعراضية، كما تتجسّد في النظام الأساسي للوكالة.
    核裁军核查措施的必要性反映于大会和审议大会通过的大量决议和决定以及《原子能机构规约》。
  • وإغلاق بعض مواقع التجارب النووية، والحفاظ على الوقف الاختياري لتلك التجارب، وإعلان خفض الأسلحة النووية المنتشرة، ودراسة سبل التحقق من نزع السلاح النووي، كلها خطوات طيبة.
    关闭一些核试爆场、继续暂停进行核试爆、宣布减少部署的核武器以及研究核查核裁军的手段都是令人鼓舞的步骤。
  • ويجوز دعوة المجلس الاستشاري العلمي لاستعراض البحوث النووية وغيرها وتحديد ما إذا كانت ذات طابع تحظره هذه الاتفاقية أو طابع قد يسهم في التحقق من نزع السلاح النووي.
    可要求科学咨询委员会审查核研究和其他研究,以确定该项研究是否受本公约禁止或是否可能有助于核裁军核查。
  • فدون شفافية، لا يمكن التحقق من نزع السلاح النووي كما لا يمكن أن يكون للدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار ثقة كاملة في أن تدابير نزع السلاح النووي قد نفِّذت بطريقة لا رجعة فيها.
    没有透明度,核裁军将不可核查,《不扩散条约》缔约国也无法完全相信核裁军措施已通过不可逆转的方式落实。
  • فبدون الشفافية، لا يمكن التحقق من نزع السلاح النووي، ولن تكون للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الثقة الكاملة في أن تدابير نزع السلاح النووي قد أُنجزت بما لا رجعة فيه.
    若不透明,则核裁军无法核查,且不扩散核武器条约缔约国对核裁军措施已以不可逆转的方式完成,也不会完全有信心。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التحقق من نزع السلاح造句,用التحقق من نزع السلاح造句,用التحقق من نزع السلاح造句和التحقق من نزع السلاح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。