查电话号码
登录 注册

التحقق من صحة البيانات造句

"التحقق من صحة البيانات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • التحقق من صحة البيانات وتناول المسائل الخاصة المتعلقة بالبيانات
    数据核实和特殊数据问题的处理
  • (ب) التحقق من صحة البيانات الحالية؛
    验证现有数据;
  • (أ) عملية التحقق من صحة البيانات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    (a) 联合国系统各组织中的背景调查程序;
  • وواصلت البعثة التحقق من صحة البيانات التي تم جمعها وتطوير الاستجابات السياساتية
    南苏丹特派团继续核实收集的数据和制定对策
  • (د) ينبغي التحقق من صحة البيانات تحسبا للأخطاء ومواطن الخلل قبل الحساب.
    (d) 在开始计算之前,先对数据进行验证,查明是否存在错误和缺陷。
  • وتنص هذه المادة على أن " التحقق من صحة البيانات يخضع للسلطة التقديرية للنائب العام للجمهورية، وفقا للقوانين المعمول بها " .
    必须由检察长根据相关条例进行审慎的裁判,核实申报的真实性。
  • ويعمل برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي أيضا في النسختين الثانيتين لنموذجَي التحقق من صحة البيانات وإحصاءات الديون.
    债务管理和财务分析系统方案也在编制其数据核证与债务统计单元第二版。
  • وسوف تُجلب موارد إضافية في الربع الثالث من عام 2013 لزيادة القوة العاملة في المقر من أجل التحقق من صحة البيانات المتعلقة بإدارة الأصول.
    2013年第三季度将追加资源,以增加在总部核实资产管理数据正确性的人手。
  • وأجريت أيضا مشاورات مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب إدارة الموارد البشرية من أجل التحقق من صحة البيانات واستعراض مقترحات المشاريع.
    与方案规划、预算和账户厅和人力资源管理厅也举行了磋商,验证数据和审查项目提案。
  • وفي إطار الاستعدادات للأنشطة الميدانية، سيتم استعراض قائمة البنود وكتيبات جمع البيانات وأدوات التحقق من صحة البيانات في عام 2010.
    作为实地活动准备工作的一部分,将在2010年对项目清单、数据收集手册和数据验证工具进行审查。
  • ويجري تقديم تقارير خطة العمل السنوية في نهاية كل عام. ويتم التحقق من صحة البيانات المقدمة من خلال التقارير الفنية الميدانية واستنتاجات التقييم الخارجي للمشاريع.
    每年年底提交年度工作计划报告,并采用实地技术报告和外部项目评价结论来验证这些工作计划报告。
  • قام الموظفون الوطنيون في البعثة بتقديم المساعدة إلى لجنة الخدمة المدنية في التحقق من صحة البيانات وإسداء المشورة في مجال السياسات، فيما يتعلق بنظام معلومات إدارة شؤون الموظفين
    联东综合团本国工作人员在人事管理信息系统方面向公务员 制度委员会提供了数据验证和政策咨询援助
  • على وجه العموم، كانت مسألة التحقق من صحة البيانات دائما جانبا حيويا في دورة برنامج المقارنات الدولية لعام 2005، مع ازدياد التركيز عليها أثناء مرحلة إعداد البيانات العالمية.
    总体而言,数据核实一直是2005年国际比较方案的一个关键部分,在全球数据拟订阶段的核实强度更大。
  • وقد تم تغطية أكثر من 50 في المائة من سطح الأرض، ونشرت بياناتها (13 في المائة) أو لا تزال في مرحلة التحقق من صحة البيانات (38 في المائة).
    世界土地表面50%以上的覆盖范围已经完成并得到发行(13%),或者已经完成并等待数据核准(38%)。
  • كما يساهم بنشاط في حلقات عمل صندوق النقد الدولي بشأن الإحصاءات أو يشترك في تنظيمها، أو يعمل مع المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات من أجل التحقق من صحة البيانات الديون ومراقبة جودتها.
    它还积极参加或合办基金组织的统计问题讲习班,或与国际审计组织合作进行债务数据鉴定和品质控制。
  • ويجب أن يقابل التحسين السريع في نوعية البيانات الساتلية المتحصل عليها وتواترها ودرجة استبانتها تعزيز بالقدر ذاته للأنشطة التكميلية المتعلقة بالرصد من على سطح اﻷرض وأنشطة " التحقق من صحة البيانات على اﻷرض " .
    在卫星数据采集质量、频率和分辨度迅速改进的同时,还必须相应地加强补充性地表观测和地面验证活动。
  • وناقش المجلس الاستشاري إمكانية قدرات الرصد الجديدة من قبيل البث الآني بالفيديو والاستعانة بالجمهور، لكنه أقر بالتحديات المحتملة، مثل التحقق من صحة البيانات واستيفاء المعايير القانونية والأدلة الثبوتية.
    咨询委员会讨论了实时视频图像、众包等新监测能力的潜力,但承认存在潜在的挑战,如验证数据以及达到证据和法律标准。
  • وعلاوة على ذلك ينبغي أن تشكل عمليات العد السليمة للأصول أساس التحقق من صحة البيانات في نموذج الأصول، وينبغي أن تنعكس الأصول على نحو سليم في البيانات المالية والملاحظات المرفقة بها من حيث السياسة المحاسبية للوكالة.
    此外,适当的资产查点应构成验证资产模块中的数据的基础,资产应按照该处的会计政策在财务报表及其说明中适当说明。
  • وعلاوة على ذلك ينبغي أن تشكل عمليات العد السليمة للأصول أساس التحقق من صحة البيانات في نموذج الأصول، وينبغي أن تنعكس الأصول على نحو سليم في البيانات المالية والملاحظات المرفقة بها من حيث السياسة المحاسبية للوكالة.
    此外,适当的资产查点应构成验证资产单元中的数据的基础,资产应按照该处的会计政策在财务报表及其说明中适当说明。
  • ويستخدم المعهد الوطني للملاحة الجوية تلك الصور لرصد التغيُّرات الحاصلة في الغطاء الحَرجي في إندونيسيا، وقد سلَّط الضوء على ضرورة التحقق من صحة البيانات ذات الاستبانة المتوسطة بمقارنتها بالبيانات عالية الاستبانة.
    印度尼西亚国立航空航天研究所利用卫星图像监测印度尼西亚的森林覆盖变化,并强调需要使用高分辨率数据来验证中等分辨率数据。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التحقق من صحة البيانات造句,用التحقق من صحة البيانات造句,用التحقق من صحة البيانات造句和التحقق من صحة البيانات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。