查电话号码
登录 注册

التحقق الفعال造句

"التحقق الفعال"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • كما تواصل دعم التحقق الفعال للمعاهدات الدولية لتحديد الأسلحة.
    我国还继续支持对国际军备控制条约的有效核查。
  • وتعلّق جمهورية كوريا أهمية كبيرة على التحقق الفعال لنظام عدم الانتشار النووي.
    大韩民国高度重视核不扩散体制有效核查功能。
  • وفضلاً عن ذلك، فمن شأن التحقق الفعال أن يعزِّز مصداقية تدابير الحد من الأسلحة النووية.
    此外,有效的核查能提高核军备削减措施的信誉。
  • ومن المعروف جيداً أننا نعلق أقصى درجات الأهمية على إدراج عناصر التحقق الفعال المتعدد الأطراف.
    众所周知,我们极为重视纳入有效多边核查的内容。
  • وذلك سيمكن من تنفيذ التحقق الفعال والموضوعي من احترام جميع الدول الأطراف للاتفاقية.
    它将使得有可能有效和客观地核查所有缔约国遵守该公约的情况。
  • يمثل التحقق الفعال شرطا أساسيا لمنع الانتشار، وتحديد الأسلحة وتحقيق عالم خال من الأسلحة النووية.
    有效的核查是不扩散、军备控制和建成无核武器世界的必要条件。
  • لقد أيدت الهند باستمرار التحقق الفعال كعنصر أساسي في كل اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    印度一贯支持作为所有裁军和军备控制协议的重要内容的有效核查。
  • ونحن علي أهبة الاستعداد للعمل مع جميع الدول الأعضاء بشأن سبل ضمان التحقق الفعال من الامتثال للمعاهدة.
    我们愿意就如何确保有效的条约核查,与所有会员国进行合作。
  • 35- يمثل التحقق الفعال شرطاً أساسياً لمنع الانتشار، وتحديد الأسلحة وتحقيق عالم خال من الأسلحة النووية.
    有效的核查是不扩散、军备控制和建成无核武器世界的必要条件。
  • وركزت اللجنة بصورة خاصة على أهمية التحقق الفعال من نشوء عالم خال من اﻷسلحة النووية والحفاظ على هذا العالم.
    委员会特别强调有效核查对实现和维护无核武器世界的重要性。
  • فهذا الاجتماع، بالنسبة لأستراليا، قد أبرز أن التحقق الفعال سيكون مهمة تقنية معقدة.
    澳大利亚认为,此次会议强调了以下事实:有效核查将是一个复杂的技术工作。
  • وسوف يواصل الاتحاد الأوروبي ضمان ألاّ يؤدي التحقق الفعال من هذه البرامج إلى إعاقة الاستخدام المتسم بالمسؤولية للطاقة النووية.
    欧洲联盟将继续确保这些计划的有效核查不会妨碍负责任地利用核能。
  • إلا أن الولايات المتحدة توصلت إلى أن التحقق الفعال من هذه المعاهدة لا يمكن انجازه واقعيا.
    然而,美国得出的结论是,对这样一项条约的有效核查,实际上是无法实现的。
  • إننا مستعدون للعمل مع الولايات المتحدة ومع غيرها لضمان التحقق الفعال من معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    我们准备同美国和其他国家一道努力确保对裂变材料停产条约进行有效的核查。
  • وبالنسبة إلى أي معاهدة بشأن الفضاء، ينبغي أن يركز التحقق الفعال على الأرض والفضاء، وأن يرصد النظم والسلوك.
    对于一个空间条约,有效的核查需要侧重于地球和空间,以及监测系统和行为。
  • ويمكن للاتفاقية، من عدة نواح، أن تكون نموذجا لتنفيذ التحقق الفعال وغير التمييزي على أساس مبدأ تعددية الأطراف.
    从许多方面而言,该公约是在多边主义原则基础上执行有效和非歧视性核查的范例。
  • بيد أن التحقق الفعال من وقف الإنتاج يقتضي أيضاً اتخاذ تدابير لضمان عدم وجود أنشطة محظورة غير معلن عنها.
    然而,要实现对禁产的有效核查,必须采取措施以确保没有未宣布的被禁止活动。
  • وفي الوقت نفسه، يمثل التحقق الفعال لمشاركة الأقليات مشاركةً كاملة في الحياة السياسية شرطاً مسبقاً لتمتع الأشخاص المنتمين إلى أقليات بحقوق الإنسان الأساسية الأخرى.
    同时,有效实现少数群体对政治生活的充分参与,是属于少数群体的人享受其他基本人权的先决条件。
  • وينبغي أن يشمل التحقق الفعال توازناً بين التكنولوجيا والدبلوماسية، والتعاون الطوعي بين البلدان المعنية، والإحساس القوي بالملكية في إطار منظمات التحقق المتعددة الأطراف.
    有效的核查应包括技术和外交之间的平衡、有关国家之间的自愿合作以及多边核查组织内部强烈的主人翁意识。
  • وللأسف، فإن أي معاهدة قوية لمراقبة الأسلحة ستتطلب التحقق الفعال وغالباً ما لا يتحقق هذا الأمر إلا من خلال تدابير اقتحامية من هذا القبيل. حلقة النقاش 5
    可惜的是,任何牢靠的军备控制条约都需要切实有效的核查,这往往只有通过这种侵入性措施才能做到。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التحقق الفعال造句,用التحقق الفعال造句,用التحقق الفعال造句和التحقق الفعال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。