البوتقة造句
造句与例句
手机版
- لنتخلص من أميرة البوتقة الفاسدة هيا بنا ,زميلي
来把堕落的大麻公主带走 搭档 - و في هذه البوتقة .. اتخذ أخي قراره
就在这个炉子里, 哥哥下了决定. - قوات الدفاع والأمن هي البوتقة التي تصقل وحدة الأمة وتجانسها.
防卫与安全部队是国家统一凝聚的熔炉。 - ويوما بعد يوم، تثبت المنظمة أنها البوتقة اللازمة لبلورة الحوار بين الدول.
本组织正日益证明是各国间对话的必要熔炉。 - إن الأمم المتحدة هو البوتقة التي تنصهر فيها مطامحنا والمرآة التي تعكس تصورنا وتبرز نضالنا المشترك من أجل الرفاه المعزز والسلام.
联合国是我们愿望的大熔炉,也是我们集体愿景和共同奋斗改善福祉与和平的镜子。 - وأولئك الأعضاء يشكلون البوتقة الوحيدة لذاكرة المجلس المؤسسية، وفي أكثر من مناسبة، ذكروننا بسوابق كانت تثير استغراب الأعضاء غير الدائمين.
只有这些成员对安理会以前的做法比较了解,不止一次,它们援引非常任理事国想不起来的先例。 - إننا نعتبر الأمم المتحدة، التي تمثل الشرعية الدولية، البوتقة التي تنصهر فيها الجهود الدولية والإقليمية، لتحقيق آمال وطموحات البشرية.
联合国是一个争取国际合法性的国际论坛。 在这里为实现整个人类的理想而在区域和国际级作出努力。 - ولذلك، فالتعليم هو البوتقة التي ستخرج منها جمهرة النساء لتنافس الرجل بنجاح على كل صعيد وفي كل المجالات.
所以,教育是一个熔炉,它可以使足够数量的妇女从中脱颖而出,在各个领域和不同层次上成功地与男子竞争。 - قوات الدفاع والأمن هي البوتقة التي تصقل وحدة الأمة وتماسكها. وبناء على ذلك، يُجند أفرادها وتُدار شؤونهم دونما تمييز على أساس العرق أو نوع الجنس أو الأصل الإثني أو المنطقة أو الدين.
防卫与安全部队是国家团结和凝聚力的交融点,因此在人员征募和管理中不得有任何种族、性别、族裔、地域或宗教歧视。 - 114- وتشمل سياسة الهجرة التي تعتمدها بنما في عام 2010 حملة لتنظيم وضع المهاجرين باسم " بنما البوتقة " .
2010年,巴拿马政府在推行国家移民政策中,开展了一次名为 " 巴拿马,民族大熔炉 " 的移民身份合法化运动。 - وما لم نقم بإصلاح الأمم المتحدة وإرساء الديمقراطية فيها، فلن تتمكن من الاضطلاع بدور البوتقة الحقيقية للضمير الجماعي العالمي القادرة على أداء مهمتها الرئيسية على خير وجه، أي، إنقاذ الأجيال القادمة من ويلات الحرب والدمار.
只有经过改革的民主化的联合国,才能成为世界集体良知的真正论坛,能够最好地完成其首要任务,即使后代免遭战祸和毁灭。 - إن مؤتمر نزع السلاح، باعتباره المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الدولي الوحيد، هو البوتقة التي ينبغي أن تنصهر فيها جميع الآراء والمبادرات التي تتخذ لوضع استراتيجيات من أجل تعزيز نشوء بيئة دولية آمنة.
作为裁军方面的唯一国际多边谈判论坛,裁军谈判会议是一个熔炉,所有用以制定战略来促进建立安全国际环境的观点和倡议必将融合在一起。 - )ب( أن تكــون درجـة اشتعــال كــل مكون معروفة )بطريقة البوتقة المغلقة على النحو الوارد في ٢-٣-٣ من الﻻئحة النموذجية( )تطبق عﻻقة ارتباط مناسبة عندما تستقرأ هذه البيانات لدرجات حرارة أخرى خﻻف ظروف اﻻختبار(؛
知道每一种成分的闪点(《规章范本》2.3.3所述的闭杯试验)(在将这些数据外推至试验条件以外的其他温度时,须采用适当的关联公式); - بيد أن الحفاظ على هذا التنوع لا يتأتى فقط بالحفاظ على آثار الماضي المادية، بل أنه يتطلب أيضا الحفاظ على ما يسمى الآن بالتراث الثقافي غير المادي وتعزيزه، فهذا التراث هو البوتقة التي تنصهر فيها القدرة الإبداعية للثقافات الحية وهو محركها الرئيسي.
但是,只是维护过去的有形遗迹是无法维持文化多样性的。 它还需要维护和促进现在称为无形文化遗产的东西,这就是创造力的熔炉和活文化的主要动力。 - ويجب عليها أن تؤكد دورها بصورة أوضح وأن تعززه أكثر، بوصفها البوتقة بامتياز لتعددية الأطراف، محفل لتبادل الأفكار والتضامن والعدل والمساواة، حيث يجري التعبير عن أصوات وآراء البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وتؤخذ في الحسبان على السواء.
它必须更清楚地表明并进一步加强其作为卓越的多边主义熔炉的作用,也就是一个交流思想、团结、公平和平等的论坛,发达国家和发展中国家的声音和意见都能在这个论坛上得到表达和考虑。
如何用البوتقة造句,用البوتقة造句,用البوتقة造句和البوتقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
