查电话号码
登录 注册

البلورة造句

造句与例句手机版
  • اذا كنت خائفة بأمكانك ان تأخذي هذه البلورة
    你怕的话就把水晶拿去
  • هذه هي , البلورة غير كاملة
    就是它 晶体的不完整性
  • من؟ كوكب الأرض البلورة الكبيرة الفيلور الزرقاء
    噢 地球 大的蓝色星球
  • ولا تزال السياسة العامة في مجال الرياضة قيد البلورة على يد خبير استشاري في مجال الرياضة.
    一位体育顾问正在制定体育政策。
  • وتولد البلورة تذبذبا، مما يسمح بقياس مستوى السائل بواسطة تردد الذبذبة.
    该压电晶体会产生振荡,从而通过振荡频率测量液位。
  • ربما لا تبدو هذه البلورة جذابة لكن هكذا تبدو نباتات شجر السكويا
    这块水晶看起来也许不起眼 不过我们那位穿紧身衣的朋友把它拿来
  • ويقدم هذا التقرير مزيدا من البلورة للمقترحات المتعلقة باستخدام قوائم المرشحين التي سبق فرزها لأغراض التوظيف.
    本报告对人员征聘预选名册的使用建议作了进一步阐述。
  • وستوفر شركة " أدماتيس " فرن البلورة العالمي المتعدد المناطق للاستخدام التجاري.
    有了空间高级材料,将会制作出供商业使用的通用多段式结晶器炉。
  • وشمل البند السابع قرارات وتوصيات تحتاج إلى مزيد من البلورة والتوضيح بشأن مراقبة عمل اللجنة.
    议题VII包含进一步开展和阐明粮安委监测工作的各项决定和建议。
  • وعلمت اللجنة الاستشارية أيضا أن هذه البلورة ستتم بعد ورود توجيهات الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة.
    咨询委员会并了解到,将在相关政府间机构提供指导方针后进行此类完善工作。
  • فهناك بعض العناصر في النص مهيأة لتلك الخطوة النهائية، في حين أن ثمة عناصر أخرى لا تزال بحاجة إلى مزيد من البلورة والإدماج.
    案文的一些内容已适于最后步骤,而其他内容仍需进一步研拟和整合。
  • وأهداف التنمية المستدامة مصحوبة بغايات وسيجرى مزيد من البلورة لها من خلال مؤشرات تركز على النتائج القابلة للقياس.
    各项可持续发展目标中都包含了具体目标,并将通过注重可衡量的成果的指标得到进一步阐述。
  • لكن تلك التفاصيل تحتاج إلى البلورة من جانب كل بعثة على حدة عوضاً عن اتباع نهج واحد على نطاق الأمم المتحدة.
    然而,具体细节需要每个特派团自己阐明,适用于整个联合国的普遍办法无法对此一一细化。
  • ولهذا ترى اللجنة الاستشارية أن مرفق نشر الموظفين في حالات الطوارئ المقترَح، كما وصفه تقرير للأمين العام الحالي، هو حاليّا في طور البلورة كمفهوم.
    因此,委员会认为,秘书长本次报告所述拟议工作人员紧急部署机制目前正处于概念的形成阶段。
  • وتلك مفاهيم قيد البلورة ويتصل بعضها بالآثار السلبية المحتملة، من قبيل تحديد سقوف نمو تعسفية أو وضع شروط جديدة.
    这些都是正在形成中的概念,其中一些概念涉及可能出现的负面影响,如任意规定的增长上限或新的限制条件。
  • وأردف قائلا إن اللجنة الاستشارية قد أصابت عندما لاحظت أن هناك حاجة إلى أن تتخذ الأمانة العامة، في عدد من الحالات، مزيدا من القرارات التشريعية أو أن تقوم بمزيد من البلورة والتوضيح.
    行预咨委会也正确指出,秘书处需要在某些方面作出进一步的法律决策或进一步的拟订。
  • 39- وأيد السيد سلامة الرئيسة وأكد أن مشروع المبادئ والتوجيهات الذي أعدته مفيد جداً ويشكل بالفعل أساساً لمزيد من البلورة والعمل.
    萨拉马先生赞成主席的意见,强调主席提出的原则和指导方针草案非常有用,成为进一步阐述和开展工作的基础。
  • ومع التخفيض الجذري لﻷسلحة النووية، تكتسب البلورة الشاملة للمسائل المتعلقة بمكان ودور القوات واﻷسلحة التقليدية في صون السلم والتوازن اﻻستراتيجي دوراً هاماً.
    随着核武器的大量削减,全面探讨常规部队和军备在维护和平和战略平衡中的地位和作用问题,已占有重要意义。
  • ولا يزال المشروع التشاوري للدستور بحاجة إلى مزيد من البلورة لعناصره الأساسية، مثل طرائق اعتماده وتنفيذه التي تُحدد ترتيبات ما بعد الفترة الانتقالية.
    还需要进一步拟订宪法协商草案的重要内容,例如通过和执行宪法的方式,因为这将决定过渡期结束后的安排。
  • (ب) إدراج بناء القدرات ونقل التكنولوجيا من أجل تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك المحافظة عليها، في عملية البلورة الإقليمية لخطة بالي الاستراتيجية؛
    (b) 把促进执行《鹿特丹公约》的能力建设和技术转让,包括保持这种进程,纳入《巴厘战略计划》的区域实施工作;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البلورة造句,用البلورة造句,用البلورة造句和البلورة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。