البرنامج الهيدرولوجي الدولي造句
造句与例句
手机版
- وأطلق البرنامج الهيدرولوجي الدولي التابع لليونسكو مبادرة عن المياه والتنوع الثقافي في صيف عام 2007.
教科文组织国际水文方案2007年夏天启动了水资源和文化多样性倡议。 - ولبلوغ هذه الغاية، سيؤدي البرنامج الهيدرولوجي الدولي دورا هاما في تعزيز القانون المتوخى بشأن طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
为此,《国际水文计划》在加强设想中的跨界含水层法律方面可发挥重要作用。 - وطرح البرنامج الهيدرولوجي الدولي التابع لليونسكو مبادرة نظم التدفق المحددة انطلاقا من البيانات التجريبية الدولية وبيانات الشبكات، التي تساعد على إنشاء شبكات إقليمية لتحليل البيانات الهيدرولوجية.
国际实验和网络数据水流状态是教科文组织国际水文方案的一项行动。 - ويشكل التعليم والتدريب جوهر هذا الجهد، الذي تلتزم اليونسكو بقيادته من خلال البرنامج الهيدرولوجي الدولي التابع لها.
这一努力的核心是开展教育和培训,对此,教科文组织致力于通过国际水文方案带头行动。 - وأكدت أن البرنامج الهيدرولوجي الدولي سيستخدم مشاريع المواد كمبادئ توجيهية فعالة للغاية للإدارة المستدامة لشبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
毫无疑问,国际水文方案将把该条款草案作为可持续管理跨界含水层系统的有效指南。 - 81- ويتناول البرنامج الهيدرولوجي الدولي التابع لليونيسكو والمعني باستخدام موارد المياه العذبة استخداماً رشيداً، مشكلة إدارة المياه في الأراضي الجافة.
教科文组织关于可持续使用淡水资源的国际水文方案(水文方案)研究旱地水管理问题。 - وينسّق البرنامج الهيدرولوجي الدولي لليونسكو الدراسات، والبحوث، وبرامج التدريب، وبناء القدرات بشأن توازن الكتلة الجليدية في مختلف المناطق الجبلية.
教科文组织的国际水文计划一直在协调不同山区的冰川质量平衡研究、调查、培训和能力建设方案。 - 27- ويقوم البرنامج الهيدرولوجي الدولي التابع لليونسكو بتناول مشكلة إدارة المياه في الأراضي الجافة وذلك بقصد ضمان استخدام موارد المياه العذبة على نحو مستدام.
教科文组织国际水文方案(水文方案)研究旱地水管理问题,是为了确保持久地利用淡水资源。 - تشجع البرنامج الهيدرولوجي الدولي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة على مواصلة تقديم الإسهامات من خلال توفير المزيد من المساعدة العلمية والتقنية للدول المعنية؛
鼓励联合国教育、科学及文化组织国际水文方案通过向有关国家提供进一步科学技术援助继续作出贡献; - وكنتيجة للجفاف الذي ضرب القرن الأفريقي، اتفقت اليونسكو مع البرنامج الهيدرولوجي الدولي على تسهيل إنشاء مركز إقليمي متكامل لإدارة الجفاف في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
由于非洲之角的干旱,教科文组织和国际水文方案同意协助撒哈拉以南非洲开发区域一体化干旱管理中心。 - 5) ويشتمل البرنامج الهيدرولوجي الدولي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) على المشروع المعنون " المياه الجوفية في حالات الطوارئ " .
(5) 教科文组织国际水文方案成立了 " 紧急情况下的地下水(GWES) " 项目。 - يعد البرنامج الهيدرولوجي الدولي ذا أهمية لعقد " الماء من أجل الحياة " ، وهو برنامج اليونسكو العلمي التعاوني الحكومي الدولي لموارد المياه.
与 " 生命之水 " 十年有关联性的是国际水文方案,这是教科文组织的水资源政府间科学合作方案。 - (8) ويشتمل البرنامج الهيدرولوجي الدولي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) على المشروع المعنون " المياه الجوفية في حالات الطوارئ " .
(8) 联合国教科文组织----国际水文方案成立了 " 紧急情况下的地下水(GWES) " 项目。 - ويؤدي البرنامج الهيدرولوجي الدولي التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) دوراً محورياً في هذا المجال، وهو البرنامج العلمي الحكومي الدولي العالمي لمنظومة الأمم المتحدة الذي يستطيع تلبية الاحتياجات والطلبات الوطنية والإقليمية المحدَّدة.
教科文组织国际水文方案在这一领域发挥着核心作用,是联合国系统的全球性政府间科学项目。 它能响应国别和地区需要和要求。 - 116- وتتعاون اليونسكو، في اطار البرنامج الهيدرولوجي الدولي مع الرابطة الدولية لعلوم المياه، في تنظيم المؤتمر الثالث عن تطبيقات نظم المعلومات الجغرافية في علم المياه، والذي سيعقد في فيينا، في عام 2001.
在国际水文方案的框架内,教科文组织正在与国际水文科学协会合作举办第三次水文地理信息系统会议,会议将于2001年在维也纳举行。 - وبالمثل، طوّر البرنامج الهيدرولوجي الدولي لليونسكو نظام مزوّد خدمات جغرافية بأدوات الوصول إلى البيانات والاطلاع على الصور عبر الإنترنت، أتاح الحصول شبه الفوري والفوري على تقديرات عالية الدقة بشأن تساقط الأمطار.
与此相似,委员会的国际水文发展方案开发了一个地理服务器系统,具备网上数据访问和可视工具,允许实时和近实时访问高分辨率降水预测。 - ويتم في إطار البرنامج الهيدرولوجي الدولي التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) تجميع بيانات ومعلومات عالمية، بما في ذلك عن مواقع طبقات المياه الجوفية وخصائصها، ويُتيح البرنامج هذه البيانات والمعلومات للأوساط العلمية والإدارية المعنية بطبقات المياه الجوفية.
联合国教科文组织 -- 国际水文方案编纂包括含水层的位置和特性在内的可靠的全球数据和资料,并提供给含水层的科学和管理团体。 - ويؤدي البرنامج الهيدرولوجي الدولي التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) دوراً محورياً في هذا المجال، وهو البرنامج العلمي الحكومي الدولي العالمي لمنظومة الأمم المتحدة الذي يستطيع الاستجابة للاحتياجات والطلبات الوطنية والإقليمية المحدَّدة.
联合国教科文组织----国际水文方案在这一领域发挥着核心作用,是联合国系统的全球性政府间科学项目。 它能响应国别和地区需要和需求。 - واقترح أن يطلب إلى البرنامج الهيدرولوجي الدولي التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) تقديم المزيد من المساعدة بشأن تنفيذ مشاريع المواد إلى الدول التي تسعى إلى إبرام اتفاقات ثنائية أو إقليمية.
它建议,要求联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)的国际水文方案向有意缔结双边和区域协定的国家提供更多的用以执行条款草案的援助。 - واشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع البرنامج الهيدرولوجي الدولي التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة والشركاء، باستحداث مشروع عن تقييم التلوث ومدى تعرض إمدادات المياه الموجودة بين الطبقات الصخرية، أي المياه الجوفية في المدن الأفريقية.
环境署已与教科文组织下属的国际水文学方案和各相关合作伙伴携手,发起了一个旨在对非洲城市地下畜水层受到污染及其脆弱性的评估项目。
- 更多造句: 1 2
相邻词汇
"البرنامج النووي لكوريا الشمالية"造句, "البرنامج النووي لإيران"造句, "البرنامج النووي العراقي"造句, "البرنامج النووي السري"造句, "البرنامج النووي الإيراني"造句, "البرنامج الوثائقي"造句, "البرنامج الوطني المتعلق بالإيدز"造句, "البرنامج الوطني لتنمية الشعوب الأصلية"造句, "البرنامج الوطني للإدارة الذاتية التعليمية"造句,
如何用البرنامج الهيدرولوجي الدولي造句,用البرنامج الهيدرولوجي الدولي造句,用البرنامج الهيدرولوجي الدولي造句和البرنامج الهيدرولوجي الدولي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
