查电话号码
登录 注册

البدوي造句

造句与例句手机版
  • القطاع البدوي في الشمال
    规划 -- -- 北部的贝多因人区
  • القطاع البدوي في الجنوب
    规划 -- -- 南部的贝多因人区
  • الفريق أول، (توقيع) مجذوب البدوي
    拉姆丹·拉马姆拉专员(签名)
  • إحصاءات مقارنة، حسب السنوات، في القطاع التعليمي البدوي عدد الطلاب الطلاب
    贝多因教育部门各年的统计数字比较学生人数
  • (توقيع) الفريق مجذوب رحمة البدوي
    Magzoub Rahama Al Badawi准将(签名)
  • وعولج البدوي من قبيلة المسيرية في عيادة القوة الأمنية في دِفــرة.
    受伤的米塞里亚游牧民在迪夫拉的联阿安全部队诊所得到了治疗。
  • 371- تشير البيانات التالية بصفة غالبة إلى المجتمع البدوي في جنوب صحراء النقب بإسرائيل.
    以下资料主要涉及以色列南部内格夫沙漠地带的贝都因社区。
  • وسترحب أيضا بتلقي أية معلومات تتعلق بوضع المجتمع البدوي في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    她还欢迎提供任何有关巴勒斯坦被占领土上的贝都因社区状况的信息。
  • وعلى مدى العقود الثلاثة الأخيرة، جُرِّد المجتمع البدوي من ملكية أراضيه بصورة تدريجية ومنهجية.
    过去30年来,贝都因人社区经历了逐步、系统性的丧失土地的过程。
  • كما أن أسلوب العيش البدوي لسكانها يقتضي استجابة ملائمة من قِبل العمل الإنساني.
    此外,还需要根据该地区居民游牧生活方式的具体实情响应人道主义行动。
  • وإضافة إلى ذلك، يمثل الطابع البدوي لفئات معينة من السكان وبوجه خاص الرعاة عاملاً غير مواتٍ للانتفاع بمراكز الرعاية الصحية.
    此外,某些人口尤其是牧民的游牧性质对求助于医疗中心来说是一个不利因素。
  • بالإضافة إلى ذلك، فإن هيكل الحياة التقليدية الصومالية البدوي والعشائري يعني أنه يُتوقع من الأطفال الدفاع عن ممتلكات الأسرة أو العشيرة.
    另外,索马里的传统生活呈游牧和部族结构,这意味着儿童应当保卫家庭或部族财产。
  • ويجري التركيز في الفقرات التالية على إحدى المجموعات السكانية الرئيسية في هذا القطاع، وهي المجتمع البدوي المحلي في جنوب صحراء النقب الإسرائيلية.
    以下各段专注于这个部分内的主要人口群体之一即以色列南部内格夫沙漠的贝都因社区。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تخطط الدولة لبناء بلدات جديدة تتألف بيوتها من طابق واحد وتتلاءم مع نمط عيش أبناء المجتمع البدوي وأعمالهم.
    此外,政府还计划建设一些新居住区,修建符合贝都因人生活方式,适合他们居住的单层住房。
  • ويعيش مجتمع الرعاة البدوي " أم الخير " على أرض - يملك أجزاء منها - على مقربة من بضع مستوطنات().
    Umm al khayr的贝都因人游牧社区居住在部分由该社区拥有的土地上,距离几个定居点很近。
  • وما زال الرعاة يطبقون نظام الرعي البدوي هذا الذي يرجع تاريخه إلى قرون مضت بالتنقل من مكان إلى آخر بحثاً عن الكلأ والماء.
    牧民们继续使用这种沿用了许多世纪的游牧放养家畜的方法,往返穿梭于各个地方寻找饲料和水源。
  • ومع ذلك، فمن الجدير بالذكر أنه لم يجر تعزيز التربية الجنسية في مجتمع الدروز أو في المجتمع البدوي حتى الآن، نظرا للحساسيات الخاصة إزاء هذه المسائل.
    不过应当指出,迄今为止在德鲁兹或贝都因社区未推开性教育,原因是对此类问题特别敏感。
  • 93- وقد زيد إجمالي المبالغ المخصصة للقطاع البدوي في إطار ميزانية إسرائيل لعام 2000 بثلاث مرات بالمقارنة مع الفترة المشمولة في تقرير إسرائيل الأولي.
    与以色列初次报告期间相比,以色列2000年预算中为贝多因人口部分拨出的总款额增加了三倍。
  • وأشار الأمين العام مؤخراً إلى أنه " على مدى العقود الثلاثة الأخيرة، جُرد المجتمع البدوي من ملكية أراضيه بصورة تدريجية ومنهجية.
    秘书长最近指出, " 过去30年来,贝都因人社区经历了逐步、系统性的丧失土地的过程。
  • وبالإضافة إلى هذا، وبالنظر إلى الهيكل البدوي العشائري للحياة الصومالية التقليدية، فقد ساد التوقع أن يتولى الصبيان الدفاع عن ممتلكات الأسرة أو العشيرة منذ سن مبكرة.
    另外,由于索马里人的传统生活是游牧和家族式的,因此历来期望男孩从小就保护家庭和家族的财产。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البدوي造句,用البدوي造句,用البدوي造句和البدوي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。