查电话号码
登录 注册

البادي造句

"البادي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولا يعني الانعدام البادي لوجود هياكل انعدام التخطيط أو الاستثمار.
    表面上缺乏结构,并不意味着缺乏规划或投资。
  • ولاحظت التعارض البادي بين بعض التشريعات الوطنية وهذين العهدين.
    荷兰指出,一些国内立法与这些条约似乎存在矛盾。
  • وأصبح البغاء الشكل المقبول لكسب الدخل لدى أغلبية نساء " البادي " .
    卖淫成为多数Badi妇女的一种被接受的创收方式。
  • وبالتالي يتزايد الهجوم على عادات زواج الأطفال و " البادي " و " الديوكي " .
    结果,童婚、种姓卖淫和童女祭神习俗越来越受到抨击。
  • 43- وتعتبر " البادي " في نيبال ممارسة طبقية يتم فيها إجبار صغار الفتيات على ممارسة البغاء.
    尼泊尔的Badi是迫使女童成为妓女的一种种姓习俗。
  • بل إن البادي أن اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين تنفرد بإرساء هذا التمييز صراحة.
    甚至似乎只有1951年《关于难民地位的公约》明确建立这一区分。
  • وقد دفعت الشرطة ثمنا غاليا لضعفها البادي للعيان، إذ صارت هدفا متكررا لعمليات المتمردين.
    警察已为其显露出的弱点付出了高昂的代价,经常成为反叛活动的攻击目标。
  • وعلى الجبهة الاقتصادية لا أستطيع أن أنكر الواقع البادي للعيان وهو أن الناس لا يأكلون الديمقراطية أو سلامة الحكم.
    在经济方面,我不能否认这一明显的事实,即人们还不能适应民主和善政。
  • وتعرب اللجنة عن أسفها إزاء قلة الردود الواردة من الكيانات المعنية وإحجامها البادي عن تقاسم خبراتها.
    委员会感到遗憾的是,有关实体答复率过低,这些实体似乎不愿分享自己的经验。
  • فما هي الخيارات المتاحة على الصعيد الدولي أمام البلدان النامية للتوفيق بين التعارض البادي بين التجارة والأهداف الثقافية؟
    发展中国家在国际上可以采取何种办法来调和贸易和文化目标之间的显然冲突?
  • ولا تقدم التأكيدات الوجيزة في رد الحكومة مسوغات كافية تثبت أن التقييد البادي للعيان لحقوق الإنسان له ما يبرره.
    政府答复中简短的陈述没有提供充分的佐证来证明表面上的限制人权有理由。
  • ٧٣- ويتعلق المجال اﻵخر المثير للقلق في سياسة النقل العابر بالضعف البادي في تنسيق أنشطة جميع متعهدي النقل في قطاع النقل العابر.
    令人重大关注的其他政策领域是过境运输部门所有经营人的活动协调不佳。
  • ويجب القضاء على الفصل العمودي في الجزر المالطية بغية الحد من الغياب البادي للعيان للمرأة في مواقع صنع القرار.
    为了改善马耳他群岛妇女在决策位置上明显缺乏的状况,必须消除垂直隔离现象。
  • وقد تأكد من نشاط المتمردين عزمهم البادي على إنشاء وجود مستمر لقوات المتمردين المعارضة عن طريق العنف والترهيب.
    叛乱活动的意图很明显,就是企图通过暴力和恐吓,确立反对派武装力量的长期存在。
  • ولا يزال التضخم البادي على المدى القصير غير مضر، رغم بعض التسارع الطفيف فيه في نهاية عام 1999 وبداية عام 2000.
    尽管1999年底和2000年初通货膨胀稍有加速,从短期看通货膨胀继续保持良性前景。
  • ويقلل التمييز من إمكانيات حصول بنات الباغيات من البادي على مهن أخرى، وغالباً ما يدفع بهن إلى ممارسة البغاء.
    由于遭受歧视,Badi妓女的女儿找到其他职业的可能性很小,因而这些人往往只得充当妓女。
  • وقد وجه اللوم إلى القاضي لاستبعاده خمسة من محلفي محكمة الصحافة، لكنه لم يعزل، وكانت آخر تحدياته لسلامة النظام القانوني هو إصراره البادي على الحضور مع المحلفين أثناء مداولاتهم.
    该法官因开除报刊管制法庭的五位陪审员而遭撤职,但仍保住了法官的位子。
  • وأضاف إلى ذلك أن شعر الرجل الذي اشترى منه كان أقصر بكثير من شعر الرجل البادي في الصورة وأنه كان بلا نظارة.
    " 他又说,向他买衣服的人的头发比照片上的人短得多,而且没有戴眼镜。
  • وهناك حاجة لتغيير الإنتاج الأولي والثانوي، وأنماط الاستهلاك عن طريق إضفاء الطابع المؤسسي على مفهوم ثقافة مستدامة، على الرغم من الافتقار الشديد البادي لدعم هذه العمليات.
    应当通过将可持续文化概念制度化,改变初级和二级生产和消费形态,尽管此种进程严重缺乏支持。
  • وأعرب بعض أعضاء المجلس عن انشغالهم إزاء استيراد الأسلحة الثقيلة إلى سيراليون لاستخدامها من قبل الشرطة شبه العسكرية، والتصلب البادي في اللهجة الخطابية بين الأطراف السياسية.
    一些安理会成员对重型武器进口该国并被准军事警察所用以及各政党之间的言辞趋于强硬表示关切。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البادي造句,用البادي造句,用البادي造句和البادي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。