الاقتصاد الياباني造句
造句与例句
手机版
- وأبرز الركود في الاقتصاد الياباني مشاكل اجتماعية غير مألوفة في ذلك المجتمع.
日本经济的滞胀给日本社会带来新的社会问题。 - وفي الوقت نفسه، لم يتخلص الاقتصاد الياباني بعد من حالة الانكماش التي طال أمدها.
同时,日本经济尚未摆脱长期通货紧缩状况。 - وقد هيمن استمرار ضعف الاقتصاد الياباني على أداء البلدان المتقدمة النمو في المنطقة.
本区域发达国家的表现仍然由日本经济持续疲软所支配。 - وتحسنت اقتصادات آسيا ومنطقة المحيط الهادئ وسجل الاقتصاد الياباني مؤشرات تنم عن استمرار الانتعاش.
亚洲和太平洋地区经济得到改善,日本经济显示出持续复苏的迹象。 - وفي إطار الاقتصادات المتقدمة النمو، سيكون لأداء الاقتصاد الياباني أثر كبير على مجمل النتيجة.
在发达经济体中,日本经济的表现将会对总体结果产生相当大影响。 - ورغم أن الاقتصاد الياباني ظل ضعيفا، فإنه بدأ ينتعش بعض الشيء خلال النصف الثاني من عام 2003.
日本经济仍然脆弱,不过,2003年下半年已开始有所起色。 - ونظرا لحالة الاقتصاد الياباني الضعيفة فإن هذا الأمر يفترض أن الأداء الاقتصادي في أوروبا الغربية سيكون أشد قوة.
考虑到日本经济极为衰弱,这尤其意味着,西欧的经济发展将更为强劲。 - واستمر الاقتصاد الياباني يعاني من الانكماش، على الرغم من أن الحكومة حاولت تنشيط الطلب باللجوء إلى تدابير مضادة للانكماش.
日本经济继续受通货紧缩影响,虽然政府试图以反紧缩措施刺激需求。 - تعتمد صناعة السياحة في غوام وكذلك جانب كبير من اقتصادها على الاقتصاد الياباني والسياحة اليابانية.
旅游业 41. 关岛的旅游业以及关岛经济的大部分都依赖日本的经济和日本游客。 - كما فاق معدل النمو في البلدان المتقدمة النمو ما كان متوقعاً إذ انتعش الاقتصاد الياباني بقوة في عام 2003.
随着日本经济在2003年的有力复苏,发达国家的增长超出了预期水平。 - 12- ظلت الحالة الاقتصادية سيئة في عام 1998 فيما بقي الاقتصاد الياباني يعاني من الآثار التي خلفها الاقتصاد غير المستقر.
1998年经济情况仍然严峻,因为日本经济继续受泡沫经济后果的影响。 - ثم تراجع في نهاية العام عندما سجل الاقتصاد الياباني فصلين من التراجع، على خلاف التوقعات السابقة.
到1999年底,与早先预期的情况相反,日本经济在后两个季度内不断下降,日元便开始回跌。 - 124- ولاحظت إندونيسيا مساهمة العمال المهاجرين في الاقتصاد الياباني والتزامات اليابان الأخيرة مع المقرر الخاص المعني بمسألة الاتجار بالأشخاص والمقرر الخاص المعني بحقوق المهاجرين.
印度尼西亚指出移徙工人对日本经济的贡献以及日本近来与贩运人口问题特别报告员的合作以及移民的权利问题。 - وفي الجانب الآخر من الصورة، لم يسجل الاقتصاد الياباني إلا نموا متواضعا في عام 1999 بالرغم من تدابير التنشيط الملموسة في مجال المالية العامة، وسيظل نموه بطيئا في عام 2000.
另一方面,日本在1999年尽管实施了强有力的财政刺激,但经济只取得有限增长,2000年增长将依然缓慢。 发达国家 - سجلت اقتصادات آسيا، خلال فترة السنتين، انتعاشا دفعته الصادرات وعززه الطلب القوي من الاقتصادات المتقدمة النمو، ومن بينها الاقتصاد الياباني الذي أخذ في الانتعاش، على المنتجات الالكترونية وشبه الموصلات.
在两年期期间,发达经济体,包括正在恢复的日本经济,对电子和半导体产品需求强劲,推动亚洲经济体发生了出口带动型的恢复。 - وفي المقابل يظل الاقتصاد الياباني متباطئا، نظرا إلى أن التدابير الواسعة النطاق التي اتخذتها الحكومة لحفز الإنفاق خلال السنوات الماضية قد فشلت إلى حد الآن في وضع كل من الطلب على الاستهلاك أو الاستثمار الخاصين على مسار قائم بذاته.
对比之下,日本经济仍然步履维艰,政府过去数年大规模的刺激景气支出迄今未能促使私人消费或投资需求进入自我维持的轨道。 - وفي المقابل يظل الاقتصاد الياباني متباطئا، نظرا إلى أن التدابير الواسعة النطاق التي اتخذتها الحكومة لحفز الإنفاق خلال السنوات الماضية قد فشلت إلى حد الآن في وضع كل من الطلب على الاستهلاك أو الاستثمار الخاصين على مسار قائم بذاته.
对比之下,日本经济仍然步履维艰,政府过去数年大规模的刺激景气支出讫今未能促使私人消费或投资需求进入自我维持的轨道。 - 36- اعترافاً بحاجة انتعاش الاقتصاد الياباني إلى مشاركة نسائية نشطة وإلى تحسين أوضاع النساء الاجتماعية، وافقت الاجتماعات الوزارية المعنية بهذه المسألة على خطة العمل المتعلقة بتعزيز مشاركة النساء النشطة في الانتعاش الاقتصادي.
部长级理事会认识到,妇女的积极参与和社会进步对于日本的振兴是必不可少的;并且召开了有关会议,批准了《通过妇女的积极参与推动经济复苏的行动计划》。 - وفي الوقت نفسه، إننا إذ ندرك أن تنشيط الاقتصاد الياباني مرتبط ارتباطا مباشرا بإعادة بناء الاقتصاد العالمي، سوف نعمل على تعزيز الهياكل الأساسية الصناعية، والعمالة، وحفظ الطاقة وذلك من خلال الجهود التي نبذلها لتحقيق التعافي الكامل من كارثة الزلزال.
同时,我们认识到,振兴日本经济与改造世界经济有着直接联系,因此,我们将在实现从地震灾害中全面恢复的工作中,加强工业基础设施、就业和能源保护。 - وظل استمرار ازدهار الطلب الخارجي مصدرا هاما للنمو للعديد من بلدان المنطقة، مع عدم تحول التباطؤ الذي كثر التنبؤ به في الولايات المتحدة إلى واقع بالطريقة التي كانت متوقعة سنة 2006، كما قدم استمرار انتعاش الاقتصاد الياباني حافزا إضافيا.
持续强劲的外部需求依然是本区域许多国家的重要增长来源,因为普遍预期的美国增长放缓并未像想象一样在2006年出现,而日本经济持续复苏也提供了更多的刺激。
- 更多造句: 1 2
如何用الاقتصاد الياباني造句,用الاقتصاد الياباني造句,用الاقتصاد الياباني造句和الاقتصاد الياباني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
