الاقتصاد البرازيلي造句
造句与例句
手机版
- 14- مرّ الاقتصاد البرازيلي بثلاث مراحل مختلفة في التسعينات.
巴西经济在1990年代经历了三个不同阶段。 - 175- ويحقق الاقتصاد البرازيلي استقراراً متزايداً منذ عام 1994.
1994年以来巴西经济实现了更大的稳定性。 - (أ) توسع الاقتصاد البرازيلي بمعدل متوسط، حتى بعد الأزمة؛
(a) 即使在危机过后,巴西经济的平均增长速度; - لكن تجربة الاقتصاد البرازيلي في هذا المضمار على مدى العقدين الأخيرين لا تبعث على التفاؤل.
巴西经济过去20年在这方面的经验并非令人鼓舞。 - دراسة بشأن التطورات التي استجدت مؤخرا في عمليات التفاوض الدولية وآثارها على الاقتصاد البرازيلي
关于国际谈判进程的最近事态发展及其对巴西经济的影响的研究 - ويُتوقع أن ينمو الاقتصاد البرازيلي بنسبة 5.8 في المائة في عام 2010 بفضل قوة الطلب المحلي.
由于国内需求强劲,巴西经济在2010年预计将增长5.8%。 - وقد تطور الاقتصاد البرازيلي بنسبة 7.5 في المائة في عام 2010، حسب المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء.
据巴西地理和统计局称,巴西经济在2010年增长了7.5%。 - وفي أمريكا اللاتينية، تعافى الاقتصاد البرازيلي بقوة هو الآخر، وساعد على ذلك زيادة صادرات السلع الأساسية والاستهلاك المحلي.
在拉丁美洲,巴西经济在商品出口和国内消费增加的推动下大幅恢复。 - وينبغي أن تأخذ أي عملية تقييم في الاعتبار زيادة الإنتاجية الكبيرة التي تمتع بها الاقتصاد البرازيلي خلال الفترة ذاتها.
任何评估都应该考虑同一时期巴西经济在生产力方面所获得的巨大提高。 - 10- في أوائل عام 2006، أصبحت حالة الاقتصاد البرازيلي أكثر استقراراً مما كانت عليه في بداية عام 2001، حين جرى تقديم التقرير السابق.
2006年初,巴西的经济状况比2001年初提交上一次报告时稳定。 - فعلى الرغم من تباطؤ معدّلات النمو عقب الأزمة الاقتصادية العالمية، حافظ الاقتصاد البرازيلي على زخمه في مجال تنظيم المشاريع والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة.
尽管受全球经济危机的影响,增长速度放缓,但巴西经济保持了创业的势头,中小型企业不断发展。 - دراسة بشأن الاتجاهات الحديثة في عمليات التكامل على الصعيد دون الإقليمي في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، وعلى الصعيد النصف الكروي، والأثر المترتب في الاقتصاد البرازيلي
研究报告:南方共同市场(南方市场)次区域一体化进程和半球一体化进程的最新趋势及其对巴西经济的影响 - وهو داعية لمحاربة التضخم وللإصلاح وفق مبادئ اقتصاد السوق الحر، وبناء على ذلك أصبح وزيرا للاقتصاد في عام 1993، وبفضله تغير حال الاقتصاد البرازيلي الذي كان يعاني من الاضطراب.
他主张遏制通货膨胀,支持自由市场改革,1993年出任经济部长,被视为扭转巴西经济困境的功臣。 - 18- وفي عام 2000 وخلال النصف الأول من عام 2001، بدأ الاقتصاد البرازيلي بعد أن تعافى من الأزمة المالية يشهد نمواً هائلاً دعمه أساساً الإنتاج الصناعي والزراعي.
2000年和2001年上半年,巴西经济在从金融危机中复苏之后开始强劲增长,其推动力主要是工业和农业生产。 - 88- وبلغ من تأثير الصناعات الزراعية على الاقتصاد البرازيلي أن الميزان التجاري للبلد، البالغ حاليا 42 بليون دولار، استُمد كله تقريبا من نجاح الصناعات الزراعية خلال العقد الأخير.
此种情况对巴西经济的影响表现在巴西目前为420亿美元的顺差几乎完全来自于最近十年综合性农业部门的成功。 - كما تتضح زيادة الاستقرار في الاقتصاد البرازيلي من دفع الديون المستحقة لصندوق النقد الدولي في أوائل عام 2006، ومن سياسة تخفيض سعر الصرف، وهما عاملان كان لهما تأثير حاسم في نمو البلد.
巴西经济更稳定也体现在2006年初支付了国际货币基金的债务和削减利率的政策,这两个因素对巴西经济增长产生了决定性的影响。 - وفي عام 2005، دفع النظام نحو 23.5 مليون استحقاق في المتوسط من استحقاقات الضمان الاجتماعي، وهذا هو الشكل الرئيسي لمساهمة السياسات الاجتماعية في مكافحة الفقر وعدم تكافؤ الدخول في الاقتصاد البرازيلي (الإطار 22 بالمرفقات).
2005年,该制度平均支付了2,350万份社会保障福利金。 社会政策主要以此种形式促进消除巴西经济中的贫困和收入不均等现象(附件,方框22)。 - وتبين بيانات منظمة العمل الدولية، التي تغطي الفترة 1991-1996، أن رواتب النساء في قطاعات الاقتصاد البرازيلي باستثناء قطاع الزراعة تساوي 72 في المائة من رواتب الرجال (أنظر بروسشيني ولومباردي، عام 2001).
国际劳工组织1991-1996年的数据显示,在巴西,除农业部门以外,其他所有部门中妇女所挣工资相当于男子所挣工资的72%(Brischini,Lombardi,2001年)。 - 20- وعلى نحو أكثر تحديداً، لاحظ السيد تومبيني أن منطقة أمريكا اللاتينية قد شهدت نمواً قوياً في السنوات الأخيرة، اقترن بإجراء إصلاحات اقتصادية جزئية على مستوى الاقتصاد الكلي والجزئي تكللت بالنجاح وأدت إلى تحقيق استقرار الاقتصاد البرازيلي وإلى خفض المخاطر المتصوَرة إلى مستوى لم يسبق لـه مثيل.
关于具体情况,Tombini先生指出,拉丁美洲近年来出现了强劲有力的增长,再加上宏观经济和微观经济改革的成功开展,因此,巴西经济得以稳定,外界对其经济的风险预期降到有史以来的最低点。
如何用الاقتصاد البرازيلي造句,用الاقتصاد البرازيلي造句,用الاقتصاد البرازيلي造句和الاقتصاد البرازيلي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
