الاستنارة造句
造句与例句
手机版
- كنيسة الاستنارة هنا في مكان ما.
光明会教堂在这里的某处 - إجراء البحوث من أجل توفير الاستنارة للسياسات
开展充实政策的研究 - أراد للعقول المماثلة... أن تعثر على كنيسة الاستنارة
他想要志同道合者找到光明教堂 - طريق الاستنارة... هو أثر خفي عبر روما نفسها يقود إلى كنيسة الاستنارة
光明路径是一条隐藏的路径 - وتستخدم هذه المعلومات لتوفير الاستنارة للسياسـات والبرامج الحكومية.
该资料用于为政府政策和方案提供依据。 - ويخدم الموقع الشبكي أغراض توفير الاستنارة لأعضائنا وتثقيفهم وزيادة عددهم.
网站起到了提供信息以及教育和扩大成员的作用。 - ومن شأن المعلومات المحسنة عن المناخ أن توفر الاستنارة لعمليات التأهب للكوارث والوقاية منها والاستجابة للطوارئ.
改善气候信息有助于备灾、防灾和应急响应。 - ويتطلع وفدي إلى الاستنارة بقيادتكم الحكيمة في جعل آلية نزع السلاح تُحرز تقدماً.
我国代表团期待着他的英明领导推动裁军机制向前迈进。 - وستساعد المراجيع عند اكتمالها في توفير الاستنارة لعملية تنقيح القوانين والسياسات المتعلقة بهذه المسألة.
这些反馈意见将有助于修订有关这个问题的立法和政策。 - ونريد أن نتلقى ونتعلم كيفية استخدام وإتقان التكنولوجيا التي تحقق الاستنارة والنفوذ والفرص.
我们要接受、学习使用和掌握造就开明、富裕和机会的技术。 - (أ) ضرورة الاستنارة بتقييم واقعي لاحتياجات الدعم والقدرات المتاحة لتوفيره عند تحديد ولايات البعثات؛
(a) 制订特派团的任务时应现实地评估支助需求和能力; - فالنظم التي تمتلكها المجتمعات المحلية وتديرها وترصدها تكفل الاستنارة في عملية صنع القرار وتكفل المساءلة.
社区管理和监测系统确保作出明智的决定,实行可靠的问责制。 - ويمكن للحكومات الوطنية توفير الدعم لتلك الجهود التي يمكنها أن توفر الاستنارة لعمليات صنع القرار على الصعيد الوطني.
这些努力可以得到各国政府的支助,并可宣传国家的决策。 - وتوفر نتائج عمليات التقييم التي يجريها الفريق الاستنارة لأولويات برنامج البيئة في برنامجه المتعلق بتغير المناخ.
该小组评估的结果让环境署了解其气候变化方案内的优先事项。 - وضع إجراءات إرشادية متكاملة لتحقيق الاستنارة والتحذير لأصحاب المصلحة بشأن القضايا البيئية الناشئة
定向宣传行动,以便向利益攸关方告知新出现的环境问题,并发出警报 - ويأمل وفده في أن تستمر نتائج التقييم المستقل لتلك العملية في توفير الاستنارة للاستعراض.
坦桑尼亚代表团希望对这一进程的独立评价的结果将继续供审查参考。 - وستوفر الخطة الاستراتيجية الاستنارة للقرارات المتعلقة بترتيبات البرمجة وميزانية الدعم لفترة السنتين.
战略计划将为在方案规划安排和两年期支助预算方面做出各项决定提供资料。 - ومن شأن الدروس المستفادة من مبادرة التبادل الشبكي أن توفر الاستنارة أيضا لإعداد سياسات جديدة لتنقل الموظفين.
自愿网络交流倡议取得的经验,将为制订新的流动政策提供参考。 - (و) دعم النموذج المستقبلي لتقديم الخدمات على الصعيد العالمي من خلال الاستنارة بالدروس المستخلصة والخبرات في إعداده وتنفيذه.
(f) 以经验教训支持今后的全球服务提供模式的发展和推出。 - وسيراعى الاتساق اللصيق بين التقييمات المواضيعية والخطة الاستراتيجية، من أجل توفير الاستنارة لصنع القرار في التوقيت المناسب.
专题评价将严格根据战略计划作出安排,以便及时为决策提供信息。
如何用الاستنارة造句,用الاستنارة造句,用الاستنارة造句和الاستنارة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
