查电话号码
登录 注册

الازدراء造句

"الازدراء"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • في جو من الازدراء المتغطرس.
    带着傲慢轻蔑的表情
  • حتى يحل وقت محكمة الاستئناف أن تحكم على صلاحية واقعة الازدراء
    直到上诉法院宣判 她的藐视法庭罪名
  • ولقد أنقذ منظمتنا من الازدراء والانهيار.
    这样,他使本组织免遭轻蔑,使本组织避免崩溃。
  • وتُعاني المرأة أيضا من العنف الناجم عن الازدراء وعدم الاكتراث.
    妇女还遭到因轻蔑和冷淡而造成的暴力。
  • وتكشف أيضا عن اتجاه مقلق نحو الازدراء الوقح للعمل الإنساني.
    它也揭示出令人忧心的不尊重人道主义工作的趋势。
  • وليس هناك أي تبرير لمثل هذه الوحشية وهذا الازدراء الشنيـع بحيــاة البشر.
    这种野蛮残暴和残忍不顾人命的行径毫无理由。
  • 224- بشكل عام، الازدراء هو الموقف الاجتماعي السائد تجاه البغاء.
    一般来说,社会对待卖淫的主流态度是持鄙视态度的。
  • (و) استخدام إشارات عدوانية تبين الترهيب أو الاحتقار أو الازدراء نحو شخص ما؛
    使用表明胁迫、蔑视或不屑意图的侵略性姿态;
  • ويعتبر الازدراء المتزايد لكرامة الإنسان وازدياد القسوة أدوات فعالة لكسب القتال.
    他们认为,越是蔑视人的尊严,越是残酷,就越能打胜仗。
  • ويجب ألاّ يتسامح المجتمع الدولي مع هذا الازدراء الذي تبديه إسرائيل لسيادة القانون وللأمم المتحدة.
    国际社会不应容忍以色列对法治和联合国的藐视。
  • وإذا ما فعلت الزوجة ذلك، فإنها تلقى الازدراء هي أو زوجها وكأنهما ليسا متزوجين.
    如果妻子这样做,她或她的丈夫就会被人轻视,说是没有结婚的人。
  • 59- وألقت الدراسة الضوء على الازدراء العميق الذي يحمله المشاركون الذين ينتمون إلى كافة الطوائف تجاه بعضهم البعض.
    研究说明了所有各教派参与者之间相互间深刻的蔑视心态。
  • 123- ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء مواقف الازدراء والرفض التي تبديها وسائل الإعلام تجاه الشعوب الأصلية.
    委员会极为关注的是,传播媒体对土着人民采取轻视和排斥态度。
  • ويجب النظر بعين الازدراء إلى أي شاب قادر على إطلاق النار ولا يكون في الجبهة.
    任何身强力壮、有能力拿起武器却不上前线的年轻人,都应该受到蔑视。
  • فحرية التعبير، على سبيل المثال، مضمونة شريطة عدم الازدراء بأي فرد أو ثقافة أو دين.
    例如,言论自由受到保障,前提是没有对任何个人、文化或宗教的不尊重。
  • ويثق وفدي بأن دعوات من يغارون من إمكانات زمبابوي ستلقى الازدراء الذي تستحقه.
    我国代表团坚信,这些觊觎津巴布韦矿藏者的叫嚣将无人理会,反而会受到应得的蔑视。
  • فلا يمكنهن اختيار ترك منزل صاحب العمل لأنه يُنظر إلى النساء اللواتي يعشن بمفردهن بعين الازدراء والريبة.
    离家并不是一个选择,因为独住的妇女往往被瞧不起并对她们持有怀疑的看法。
  • 9- ذكرت الورقة المشتركة أن المجتمع كثيراً ما ينظر بعين الازدراء إلى الأشخاص ذوي الإعاقة وآباء الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
    联署材料称,残疾人和有特殊需要的儿童家长往往在社会上被人看不起。
  • ولماذا لا يساور منظمة حلف شمال الأطلسي القلق حيال الازدراء المتواصل لحقوق الإنسان للشعب الفلسطيني نتيجة للاعتداءات الإسرائيلية؟
    为什么北约对于巴勒斯坦人民因以色列的侵略而人权不断遭到侵犯毫不关心呢?
  • كما أعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن بالغ قلقها إزاء مواقف الازدراء والرفض التي أعربت عنها وسائط الإعلام تجاه الشعوب الأصلية.
    93 消除种族歧视委员会也非常关切通讯媒体对土着居民的蔑视和排斥。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الازدراء造句,用الازدراء造句,用الازدراء造句和الازدراء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。