الاتصال الثقافي造句
造句与例句
手机版
- مرصد الاتصال الثقافي والسمعي والبصري.
文化及视听通信观察站 - مرصد الاتصال الثقافي والسمعي والبصري في منطقة البحر الأبيض المتوسط والعالم
拉丁美洲和加勒比大陆学生组织 - مرصد الاتصال الثقافي والسمعي والبصري في منطقة البحر الأبيض المتوسط والعالم
地中海和世界文化及视听通信观察站 - مرصد الاتصال الثقافي والسمعي والبصري في منطقة البحر الأبيض المتوسط والعالم
地中海和世界文化及视听交流观察站 - مرصد الاتصال الثقافي والسمعي والبصري في منطقة البحر الأبيض المتوسط والعالم
地中海环境、文化和可持续发展新闻办公室 - مرصد الاتصال الثقافي والسمعي والبصري في منطقة البحر الأبيض المتوسط والعالم مؤسسة السلام السويسرية
肌萎缩性侧索硬化及其他运动神经元疾病研究联合会 - أنشئـت منظمة الاتصال الثقافي في عام 1973 في مدينة مكسيكو سيتي بوصفها منظمة غير حكومية.
通信文化社于1973年在墨西哥城设立,是非政府组织。 - مرصد الاتصال الثقافي والسمعي والبصري في منطقة البحر الأبيض المتوسط والعالم (مركز خاص، 2005)
地中海和世界文化及视听通信观察站(专门地位,2005年) - كما أدلى ممثل مرصد الاتصال الثقافي والسمعي - البصري، وهو منظمة من منظمات المجتمع المدني، ببيان.
民间社会组织地中海和世界文化及视听通信观察站的代表也发了言。 - وفي مستشفي " أوسورنو " (203)، تم وضع مشروع لتحسين الاتصال الثقافي الخاص بالولادة عند النساء.
欧索诺(Osorno)医院提出了一个提高马普切-维伊切妇女分娩护理的文化针对性计划。 - مرصد الاتصال الثقافي والسمعي والبصري في منطقة البحر الأبيض المتوسط والعالم (Osservatorio per la Comunicazione Culturale e l ' Audiovisivo nel Mediterraneo e nel Mondo ) (مركز استشاري خاص، 2005)
地中海和世界文化及视听通信观察站(特别咨商地位,2005年) - بيان مقدم من م رصد الاتصال الثقافي والسمعي والبصري في منطقة البحر الأبيض المتوسط والعالم، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织地中海和世界文化及视听通信观察站的陈述 - بيان مقدم من مرصد الاتصال الثقافي والسمعي والبصري في منطقة البحر الأبيض المتوسط والعالم، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会专门咨商地位的非政府组织地中海和世界文化及视听通信观察站提出的声明 - وأوفد مرصد الاتصال الثقافي والسمعي والبصري في منطقة البحر الأبيض المتوسط والعالم وجامعة أوكلاهوما بعثتين استكشافيتين، وهما على اتصال وثيق بوزارة المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا.
文化及视听通信观察站和俄克拉荷马大学开展了两个试探性任务并与新闻、通信和技术部保持密切联系。 - وبهذه الطريقة يشجع مركز الاتصال الثقافي مشاركة أكثر فعالية للمواطنين الهنغاريين في البرنامج الثقافي لعام 2000 ويعالج مسائل التنسيق على الصعيد الوطني ذات الصلة بالبرنامج.
通过这种方式,文化联络点促进了匈牙利公民更有效地参与该方案,并处理有关该方案的全国协调工作。 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو اتحاد المشاة الدولي(2) ومرصد الاتصال الثقافي والسمعي البصري(2) والحركة الإنسانية الجديدة(2) والاتحاد الدولي للأسرة(2) والتحالف العالمي للشباب(2).
也在同次会议上,国际行人联合会、2 文化和视听通讯观察处、2 新人类组织、2国际维护家庭联合会 3 和世界青年联盟 2 的代表发了言。 - وقّع مرصد الاتصال الثقافي والسمعي والبصري اتفاقا في أواخر عام 2007 مع بلدية سانتو دومينغو الشمالية من أجل إقامة قرية جديدة مزودة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلد.
2007年末,文化及视听通信观察站(OCCAM)与北圣多明各市政府签署了一份协议,决定在该国创建一个新的信息和通信村(ICT村)。 - وهي ترعى وتشجع الفنانين البنمانيين بالتعريف بأعمالهم عبر قنوات الاتصال الثقافي وعلى المستوى الوطني تعمل على تعزيز تنمية الفن بجميع أشكاله من خلال المؤسسات الأكاديمية ومراكز الإعلام والترفيه.
国家应赞助和鼓励巴拿马艺术家,通过文化联络渠道宣传他们的作品,并在全国通过各学术机构和信息及娱乐中心,促进所有各类形式的艺术发展。 - وأنشأت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) مرصد الاتصال الثقافي والسمعي والبصري في عام 1997 باعتباره في الأساس مشروعاً قائما على فكرة أن الاتصالات تشكل عاملا أساسياً في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والثقافية.
通信是社会、经济与文化发展的基本要素 -- -- 基于这一理念,1997年联合国教科文组织创建了文化及视听通信观察站(OCCAM)。 - و كان من المتحدثين الرئيسيين دنيس غيلهولي، المستشار الرئيسي، في مكتب الأمم المتحدة للشراكات؛ والمدير التنفيذي لمبادرة الصحة الرقمية، وبييرباولو سابوريتو، رئيس، مرصد الاتصال الثقافي والسمعي والبصري.
主导讨论者是联合国伙伴关系办公室首席顾问、数位医疗执行主任Denis Gilhooly和文化和视听通信观察公司总裁Pierpaolo Saporito。
- 更多造句: 1 2
如何用الاتصال الثقافي造句,用الاتصال الثقافي造句,用الاتصال الثقافي造句和الاتصال الثقافي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
