查电话号码
登录 注册

الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة造句

"الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة
    国际老龄问题联合会
  • الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة
    地球社国际联合会
  • بيان مقدَّم من الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际老龄联合会提交的陈述
  • وكما ذكرنا من قبل، فإن الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة حريص على مشاركة الحكومات في وضع أهداف الأمم المتحدة وتنفيذها.
    正如我们过去所言,国际老龄问题联合会渴望与各国政府一道制定和实施联合国的目标。
  • ويؤكد الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة لجميع الجهات المعنية التزامه بالعمل معهم على بذل الجهود الرامية إلى تحقيق هذا الهدف المشترك.
    国际老龄问题联合会重申其向所有利益相关方做出的承诺,携手合作,努力实现共同目标。
  • أما الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة فقد كرس جهوده التنفيذية لأهداف الدعوة وجمع ونشر المعلومات ووضع المشاريع ذات الأساس المحلي.
    国际老龄问题联合会(老联)的执行行动主要是倡导、收集和传播信息以及开发基于社区的项目。
  • الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة منظمة غير حكومية دولية قائمة على العضوية للمسنين والمنظمات غير الحكومية والحكومات والأوساط الأكاديمية وقطاع الصناعة.
    国际老龄问题联合会是一家由老年人、非政府组织、政府、学术界和行业成员组成的国际非政府组织。
  • الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة شبكة عالمية من المنظمات والأفراد ممن يعمل على تحسين نوعية حياة كبار السن من خلال الدعوة إلى تغيير السياسات.
    国际老龄联合会是一个致力于通过倡导政策变革来提高老年人生活质量的全球组织和个人网络。
  • يهدف الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة إلى نشر المعلومات والتوعية ودعم الخدمات والبرامج والسياسات الهادفة إلى تحسين نوعية حياة المسنين في أنحاء العالم.
    国际老龄问题联合会(老龄联)旨在宣传、教育和促进各项服务、方案和政策,以提高世界各地老年人的生活质量。
  • وتنتسب الرابطة إلى الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة والرابطة الدولية للضمان الاجتماعي ومؤتمر المنظمات غير الحكومية، التي تتمتع كلها بمركز استشاري لدى الأمم المتحدة.
    AARP是国际老龄问题联合会、国际社会保障协会和非政府组织会议的附属成员,这三个组织在联合国都具有咨商地位。
  • واصل الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة خلال السنوات الأربع الماضية أنشطته الرامية إلى الوفاء بمهمته الأساسية المتمثلة في التعريف بالحاجة الملحة لكفالة الاستقلالية والكرامة والأمن للمسنين.
    过去四年来,国际老龄问题联合会(老联)继续进行各项活动,以便实现其促进社会了解老年人对独立、尊严和安全的迫切需要这一首要任务。
  • وتشارك المنظمات الأعضاء في الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة في مجموعة كبيرة من المنهجيات التشاركية على المستويات المحلية والوطنية والدولية وتستخدمها كذلك في أعمالها المتعلقة بالدعوة وتقييم وتخطيط ووضع البرامج المقبلة.
    国际老龄问题联合会的成员组织参与了进来,在当地、国家和国际各级运用各种参与性方法开展宣传工作,进行评估,规划和制定未来方案。
  • مع انتهاء فترة الأربع سنوات هذه، يقوم الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة بدراسة استقصائية كبيرة عن مواقف المسنين ومقدمي الخدمات المهنية لهم، فيما يتصل بالأهداف التي حددتها الأمم المتحدة منذ حوالي 10 سنوات.
    结论 随着四年期的结束,国际老龄问题联合会正在对老人和为老人服务的专业人士对联合国将近10年前确定的目的态度进行一项重大调查。
  • وباختصار، فإن الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة يعتقد أن على الدول الأعضاء أن تعترف بضرورة إدماج المسنين في صنع القرارات المتعلقة بالسياسات والبرامج والأنظمة التي تؤثر فيهم وفي أسرهم، وأن تبذل جهودا جادة في هذا الاتجاه.
    总而言之,国际老龄问题联合会认为,各会员国有必要承认老年人在涉及他们本人及其家庭的政策、方案和规章的制定过程中的作用,并认真努力,让他们参与决策过程。
  • الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة هو منظمة غير حكومية دولية تضم في عضويتها منظماتٍ غير حكومية وشركات ومؤسسات أكاديمية وحكومات وأفراداً، وتكرس جهودها لتحسين نوعية الحياة لكبار السن بتشجيع توفير معلومات عن الحقوق والسياسات والممارسات وجمع تلك المعلومات وتحليلها ونشرها.
    国际老龄问题联合会是一个由非政府组织、公司部门、学术界、政府和个人组成的国际非政府组织,它致力于通过激发、收集、分析和传播有关权利、政策和做法的信息,提高老年人的生活质量。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة造句,用الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة造句,用الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة造句和الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。