查电话号码
登录 注册

الإيسيسكو造句

造句与例句手机版
  • وسيعمل برنامج الأغذية العالمي مع الإيسيسكو في هذا المجال.
    粮食计划署将与伊斯兰教科文组织在这个领域内合作。
  • كما يكلف الإيسيسكو بتنظيم هذا المؤتمر بالاشتراك مع الأمانة العامة.
    会议还责成伊斯兰教科文组织同总秘书处一起举办这次会议。
  • كما يكلف الإيسيسكو بتنظيم هذا المؤتمر بالإشتراك مع الأمانة العامة .
    会议还要求伊斯兰教科文组织与总秘书处协作共同举办这一会议。
  • رحب المؤتمر بإنشاء مركز الإيسيسكو لتطوير البحث العلمي، وحث الدول الأعضاء على دعمه ومساندته.
    会议欢迎成立伊斯兰教科文组织科学研究发展中心,并敦促成员国支持该中心的活动。
  • وبعد الاطلاع على الخطاب الموجه من الأمين العام للجنة الوطنية الفلسطينية للتربية والثقافة والعلوم إلى الإيسيسكو في هذا الشأن .
    审议了巴勒斯坦教育、科学和文化全国委员会秘书长在这方面写给伊斯兰教科文组织的信件;
  • يشكر الإيسيسكو على المساعدات التي تقدمها للجامعة والمتمثلة في توفيرها لعدد من الأساتذة والمنح الدراسية وآلات الطباعة بالحرف القرآني المنمط.
    感谢伊斯兰教科文组织以提供讲师、奖学金和标准古兰经字体印刷机的方式,向该大学提供援助。
  • كما يرحب بطلب الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الإشتراكية العظمى لاستضافة المؤتمر الإسلامي الخامس لوزراء الثقافة خلال عام 2007 ويكلف الإيسيسكو بعقده.
    委员会欢迎利比亚申办2007年第五届伊斯兰文化部长会议,并委托伊斯兰教科文组织负责。
  • وتزود الوثيقة الإيسيسكو والبلدان الأعضاء منها بإطار لإدماج التربية السكانية من منظور إسلامي في مناهجها الدراسية.
    这份文件向伊斯兰教科文组织及其成员国提供了一个框架,用以从伊斯兰的观点在学校课程内采用人口教育。
  • يشكر الإيسيسكو على المساعدات التي تقدمها للجامعة والمتمثلة في توفيرها لعدد من الأساتذة والمنح الدراسية وآلات الطباعة بالحرف القرآني المنمط.
    9. 欢迎伊斯兰教科文组织以提供讲师、奖学金和标准古兰经字体印刷机的方式,向该大学提供援助。
  • كما يرحب بطلب الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الإشتراكية العظمى لاستضافة المؤتمر الإسلامي الخامس لوزراء الثقافة خلال عام 2007 ويكلف الإيسيسكو بعقده.
    委员会欢迎利比亚要求在2007年主办第五届伊斯兰文化部长会议,并委托伊斯兰教科文组织举行。
  • يرحب بإعداد الإيسيسكو لمشروعي النظام المالي والإداري للجامعة والهيكل التنظيمي لأجهزتها وتوصيفه الوظيفي.
    10. 欢迎伊斯兰教科文组织编制乌干达伊斯兰大学《财务和行政管理条例草案》及其各机构的《结构组织》和职能说明。
  • يبارك قرار الدورة الثامنة للمؤتمر العام للإيسيسكو بزيادة مساهمة الدول الأعضاء في موازنة الإيسيسكو لدعم تنفيذ مشروعات الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي.
    赞扬第八届伊斯兰教科文组织增加成员国对伊斯兰教科文组织实施伊斯兰世界文化战略项目预算捐款的决定。
  • يرحب بإعداد الإيسيسكو لمشروعي النظام المالي والإداري للجامعة الإسلامية في أوغندا والهيكل التنظيمي لأجهزتها وتوصيفه الوظيفي .
    8. 欢迎伊斯兰教科文组织编制乌干达伊斯兰大学《财务和行政管理条例》草案及其各机构的《结构组织》和职能说明。
  • وبعد الاطلاع مع فائق الاحترام على تقرير المدير العام للإيسيسكو حول البرامج والأنشطة التي نفذتها الإيسيسكو في مجال الحوار بين الحضارات. وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام،
    赞赏地审议了伊斯兰教科文组织总干事的报告和该组织在不同文明之间对话领域开展的方案和活动,
  • رحب بمراجعة الإيسيسكو لاستراتيجية الجامعة للسنوات 2000-2005، وأكد ضرورة استكمال بقية عمليات التقييم في الجامعة بما في ذلك نظام الموظفين.
    会议欢迎伊斯兰教科文组织审查该校2000-2005年战略,重申必须完成该校评价工作,包括工作人员细则。
  • أحاط علما بالتقدير بالبيان الختامي للاجتماع الثاني للمجلس الاستشاري الخاص بتنفيذ استراتيجية تطوير العلم والتكنولوجيا الذب عقدته الإيسيسكو في الرباط في مارس 2003م.
    赞赏地注意到伊斯兰教科文组织于2003年3月在拉巴特举行的执行发展科学和技术战略协商理事会第二次会议第一公报。
  • يكلف الإيسيسكو بعقد المؤتمر الإسلامي الثاني لوزراء البيئة خلال عام 2004 وبإجراء الاتصالات اللازمة مع الدول الأعضاء لتحديد مكان عقد المؤتمر وزمانه.
    委托伊斯兰教科文组织主办2004年第二届伊斯兰环境部长会议,并请其与成员国进行必要的联系以确定会议召开的时间和地点。
  • شكر الدول الأعضاء على موافقتها على زيادة مساهمتها في موازنة الإيسيسكو لدعم تنفيذ المشاريع التي أقرها مجلسها الاستشاري في دوراته السابقة.
    会议感谢成员国同意增加其对伊斯兰教科文组织预算的捐款,帮助执行伊斯兰教科文组织协商理事会以前各次会议通过的项目和计划。
  • يعرب عن بالغ تقديره للجهود التي بذلتها الإيسيسكو بالتعاون مع فريق الخبراء الحكوميين لإعداد دراسة شاملة حول البيئة والصحة والتنمية المستدامة في البلدان الإسلامية ويعتمدها.
    最高度赞赏伊斯兰教科文组织与国际专家组协作努力,准备和正式通过一项伊斯兰国家环境、卫生和可持续发展问题的综合研究。
  • يعرب عن بالغ تقديره للجهود التي بذلتها الإيسيسكو بالتعاون مع فريق الخبراء الحكوميين لإعداد دراسة شاملة حول البيئة والصحة والتنمية المستدامة في البلدان الإسلامية ويعتمدها.
    最高度地赞赏伊斯兰教科文组织与国际专家组协作努力,编写并通过一份关于伊斯兰国家环境、卫生和可持续发展问题的综合研究报告。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإيسيسكو造句,用الإيسيسكو造句,用الإيسيسكو造句和الإيسيسكو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。