الإمبراطورية الروسية造句
造句与例句
手机版
- سكان مقاطعة ناخيشيفان (لكل ألف نسمة) وفقاً لتعداد الإمبراطورية الروسية عام 1897
人口普查显示的 纳希切万区人口 (每1,000人) - طبقا للسي إن إن فهذا ال نيزميروز يعطي وعودا بإعادة بناء الإمبراطورية الروسية وهذا يبدوا سيئا فى نظرى من حيث أجلس
尼[总怼]统承诺重建俄罗斯帝国 - لقد رأى المسيحية الأرثوذكسية على أنها مجرد أداة آخرى مفيدة للسيطرة على الإمبراطورية الروسية
他把东正教视为另一个控制 俄罗斯帝国的有用工具。 - في عام 1810 انضمت أبخازيا طوعا إلى الإمبراطورية الروسية كإمارة متمتعة بالحكم الذاتي، ومنفصلة عن جورجيا.
1810年作为独立于格鲁吉亚的一个自治公国,阿布哈兹自愿加入了俄罗斯帝国。 - بُنيت "قلعة (بريست)" في منتصف القرن 19 على الحدود الغربية من الإمبراطورية الروسية
19世纪中叶,在俄罗斯帝国的西部[边辺]境、布格河 与穆哈维茨河的交汇处,建立了布列斯特要塞。 - فالأول انضم على الإمبراطورية الروسية في منتصف القرن الثامن عشر، أي قبل ما يفوق 250 سنة خلت، في فترة ما بين 1745 و1747.
第一个在18世纪中叶,即在250年前的1745年至1747年加入俄罗斯帝国。 - 80- وأثناء فترة إدماج لاتفيا في الإمبراطورية الروسية تطورت الديمقراطية والمساواة الجنسانية بصورة أسرع بسبب ارتفاع مستوى التعليم ومستوى المعيشة بين السكان.
在拉脱维亚领土并入俄罗斯帝国期间,由于人口教育和生活标准的提高,民主和两性平等发展更快。 - وبموجب معاهدة تركمنجاي (1828) ومعاهدة أدرنة (1829)، استولت الإمبراطورية الروسية على معظم جنوب القوقاز.
《土库曼恰伊条约》(1828年)和《阿德里安堡条约》(1829年)的签署标志着南高加索基本并入沙俄帝国的版图。 - 3- وفي أعقاب أحداث ثورة عام 1917، تنامى الاتجاه نحو الانفصال عن روسيا وكانت الظروف مواتية لتكوين دول مستقلة في المناطق الإثنية النائية من الإمبراطورية الروسية السابقة.
俄罗斯1917年十月革命之后,周边的民族区域脱离前俄罗斯帝国的趋势更加明显,形成独立国家的条件已经成熟。 - 33- وبعد أحداث ثورة عام 1917 في روسيا، أصبحت عمليات تمزق وتجزئة البلاد أكثر وضوحاً، وكانت الظروف ملائمة لإقامة دول مستقلة في المناطق الإثنية النائية من الإمبراطورية الروسية السابقة.
俄罗斯1917年十月革命之后,国家解体过程更加明显,前俄罗斯帝国周边的民族区域形成独立国家的条件已经成熟。 - وبدلاً من أن نراكم تستسلمون لعملية الضم التي تقوم بها الإمبراطورية الروسية الناشئة، فإننا ندعوكم لكي تبنوا معنا مجتمعاً متعدد الثقافات والأعراق سيكون نموذجاً إقليمياً في التسامح والاحترام.
与其眼睁睁看着你们屈服于新兴俄罗斯帝国的吞并,不如我们邀请你们同我们一道建立多元文化和多族裔的社会,使之成为容忍和尊重的区域典范。
如何用الإمبراطورية الروسية造句,用الإمبراطورية الروسية造句,用الإمبراطورية الروسية造句和الإمبراطورية الروسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
