查电话号码
登录 注册

الإغريق造句

造句与例句手机版
  • ...عن الرياضيين الإغريق اللذين جمعوا العقل و الجسد.
    希腊运动员结合智慧和体能
  • أمريكا اليوم تمثل الإغريق ونيويورك هي روما بعينها
    美国就是罗马帝国 纽约就是罗马
  • في الواقع، أصدقائنا الإغريق جعلوا الأمر أكثر تعقيداً
    实际上,我们的朋友,希腊人 把事搞得更复杂了
  • (آريداني) في الجهة المقابلة ؟ حسناً, جميعنا يعرف أن الإغريق اخترعوا التراجيديا
    从另一方面讲 我们都知道希腊人发明了悲剧
  • فيما يتعلق بطائفة الروم الأورثوذوكس الإغريق لا بد من الإشارة إلى أن هذه الطائفة توشك على الاندثار.
    关于希腊东正教团体,必须看到它正在消失。
  • فقدامى الإغريق كانوا أصلاً يعرفون أن عدد التجارب بعدد المجربين.
    古希腊人就知道,在同一条河中,每个洗澡的人都有各自不同的洗澡经历。
  • الإغريق جعلوا من أمر تمثيل الألهة و الإلهات بأجمل صورة ممكنة أمراً مفروغاً منه
    希腊人天真地认为,应该竭尽所能 地将男神和女神表现得美轮美奂。
  • أعتقد الإغريق أنه من الطبيعي أن يصوّر الإله على شكل بشر، ولكن اليهود اعتبروا هذا مشينًا للغاية
    希腊人认为把神描绘成人是自然而 然的,但犹太人认为那是大逆不道。
  • ورأى الأطباء الإغريق أن العناصر الأربعة، النار والأرض والهواء والماء، تؤثر تأثيرا عميقا على الفلسفة والطب().
    希腊的医生们认为火、土、气和水这四个元素对哲学和医学都有着深远的影响。
  • و " هنا مكمن الصعوبة " ، كما يقول الإغريق القدماء.
    而且,如古人所言: " Hic Rhodus, hic Salta " -- -- 大意是说,行动胜于言词。
  • وأعني التواجد الأفريقي - قد علّم سلالة الإغريق والرومان القدماء، وأضاف إلى حضارتهم الغربية عبر تاريخها ذا الحمية الاحتكارية.
    我们不能忘记,这种渊源 -- -- 这种非洲渊源 -- -- 已渗透到西方文明不顾一切地搬入自身历史的古希腊和古罗马祖谱内。
  • وفي الألف الثاني قبل الميلاد أسس الإغريق الآخائيون مدناً ممالك في الجزيرة على غرار النموذج الميسيني وأدخلوا اللغة والثقافة الإغريقيتين المحفوظتين حتى اليوم رغم تقلبات الدهر.
    在公元前两千年,亚加亚希腊人根据迈锡尼模式建立了城邦,引进希腊语言和文化,虽经历史变迁而保留至今。
  • وفي الألف الثاني قبل الميلاد أسس الإغريق الآخائيون مدناً ممالك في الجزيرة على غرار النموذج الميسيني وأدخلوا اللغة والثقافة الإغريقية اللتين حفظتا حتى اليوم رغم تقلبات الدهر.
    在公元前两千年,亚加亚希腊人根据迈锡尼模式建立了城邦,引进希腊语言和文化,虽经历史变迁而保留至今。
  • والديمقراطية هي مساهمة اليونان الخاصة في الحضارة الأوروبية والغربية، وكان عالم الإغريق الأول مساهما رئيسيا في وضع القانون الروماني والأخلاق المسيحية.
    民主在很大程度上说是希腊本国对欧洲和西方文明的贡献,而早期的希腊世界为罗马法律和基督教道义的形成做出了主要贡献。
  • وفي الألفية الثانية قبل الميلاد أسس الإغريق الآخائيون مدناً ممالك في الجزيرة على غرار النموذج الميسيني وأدخلوا اللغة والثقافة الإغريقيتين اللتين حفظتا حتى اليوم رغم تقلبات الدهر.
    公元前二千年,亚该亚希腊人建立了迈锡尼模式的城市王国,带来希腊语和希腊文化,几经历史兴衰变迁,却被保留至今。
  • وكان أطباء الإغريق ينظرون نظرة كلية إلى مرضاهم، الذين كانوا يُعتبرون تجسيدا للقوى الطبيعية التي تعمل في انسجام في حالات الصحة، ولكن توازنها يختل في حالات المرض.
    希腊医生对病人持整体观,认为人体是自然力量的化身,这些自然力量在健康状态下和谐运作,但在疾病状态下平衡可能会被打破。
  • فلم تعد العناصر الأربعة، النار والأرض والهواء والماء، التي وصفها الأطباء الإغريق تظهر تحت المجهر، ولا الروح التي أثارت اهتمام الفلاسفة الإغريق وعلماء اللاهوت المسيحي على مدار القرون.
    希腊医生所描述的火、土、气和水等四个元素在显微镜下是看不见的,在过去几个世纪中吸引了希腊哲学家和基督教神学家注意的人类灵魂也同样遁形于世。
  • فلم تعد العناصر الأربعة، النار والأرض والهواء والماء، التي وصفها الأطباء الإغريق تظهر تحت المجهر، ولا الروح التي أثارت اهتمام الفلاسفة الإغريق وعلماء اللاهوت المسيحي على مدار القرون.
    希腊医生所描述的火、土、气和水等四个元素在显微镜下是看不见的,在过去几个世纪中吸引了希腊哲学家和基督教神学家注意的人类灵魂也同样遁形于世。
  • ومع ذلك، وعلى مستوى المؤسسات الدينية، فإن، اليونان وعالم الإغريق يتمتعان بوضع متميز حقا بفضل الدور المهم الذي اضطلعت به الكنائس الإغريقية القديمة في الحوار الكنسي والحوار بين الأديان.
    然而,正是在宗教机构这一层面,希腊和希腊世界享有确实特殊的地位,这是因为希腊世界中的老教堂在全基督教对话和不同宗教间对话上发挥了关键作用。
  • ولا يمكنني إلاّ الاعتزاز بمخاطبة الجمعية العامة، باعتبارها أهم مؤسسة عالمية أنشأتها البشرية، والتي تصور الإغريق فكرتها الأصلية، ووضعوها موضع التطبيق منذ 25 قرنا.
    我必须要在大会上发言时表示,我们对人类有史以来创立的最重要的世界性机构感到自豪,创立这种机构的最初构想是在25个世纪之前由希腊人最早想到且付诸实践的。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإغريق造句,用الإغريق造句,用الإغريق造句和الإغريق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。