查电话号码
登录 注册

الإغراءات造句

造句与例句手机版
  • لقد قاومت الإغراءات وأتبعت الشمس
    排拒所有诱惑 追寻着太阳的脚步 -
  • المادة 15- الإغراءات المقدّمة من المورِّدين أو المقاولين
    第15条 供应商或承包商的利诱
  • وقدنا بعيداً عن الإغراءات
    不要让我们陷于诱惑
  • المادة 15- الإغراءات المقدّمة من المورِّدين أو المقاولين
    第15条. 供应商或承包商的利诱
  • "يشعر بالفخر، أنّه بإمكانه تحمّل الإغراءات التييقدّمهاالآخرون"
    "他很骄傲自己能够把持住" "因为其他人可能早就无法克制"
  • وبالإضافة إلى ذلك، هناك حاليا في الإطار الجديد لقطاع الأعمال حافز للشركات على عدم الاستفادة من هذه الإغراءات التنظيمية.
    此外,新的企业环境也鼓励公司不利用这种条例诱惑。
  • رفض العرض بسبب الإغراءات المقدّمة من المورّد أو المقاول أو بسبب تضارب المصالح المادة 18-
    第18条. 以供应商或承包商的利诱或以利益冲突为由否决提交书
  • المادة 18- رفض العرض بسبب الإغراءات المقدّمة من المورّد أو المقاول أو بسبب تضارب المصالح
    第18条. 以供应商或承包商的利诱或以利益冲突为由否决提交书
  • (ألكس ), أنتَ تعرف الحياة لها الكثير من الإغراءات وتصنع الكثير من الثقوب فى بعض الأشخاص
    没有 艾力克斯 过这种生活诱惑太多了 不是所有人都能学会[适逃]应
  • وإذا ما ضعفت فتاة صغيرة أمام الإغراءات الجنسية من جانب رجل بالغ مصاب، فإن الفيروس هو المنتصر.
    如果一个年轻女孩挡不住一个受感染的成年人的性侵犯,病毒就获胜。
  • وقد تشمل الإغراءات الإيجابية وعوداً بتمويل أو استثمار جديد أو وعداً بمعاملة الدولة وفقاً لشروط تبادل تجاري أكثر رعايةً.
    积极诱导可能包括新的资助或投资允诺,或允许给与更加有利的贸易条件。
  • وهذه الممارسة قد تعكس محاولة لحماية ضرب من ضروب الثقافة والحفاظ عليه، أو رغبة في حماية البنات من الإغراءات الجنسية غير المرغوبة().
    它们可能反映了保护和保卫一种文化的意图,或保护女孩不受性挑逗。
  • وتنص ديباجتها صراحة على أن الصحفيين السودانيين سيحترمون مدونة الأخلاقيات رغم كلا الإغراءات والتهديدات التي قد يتعرضون لها.
    《准则》序言中着重指出,苏丹记者要遵守《准则》,抵制他们可能受到的引渡或威吓。
  • وليس هناك بديل للجهود التي تبذلها الحكومة لمساعدة الشباب، مثلا، على مقاومة الإغراءات المالية التي يقدمها المتمردون للانضمام إليهم.
    政府要努力帮助年轻人经受住叛军为吸引年轻人所许以的资金利诱,除此之外别无它法。
  • ويستطيع مشاهدو الألعاب الأوليمبية أن يروا اللعب النزيه على الأرض، ومن هذا المنطلق يمكن أن يلتزموا بمقاومة الإغراءات التي بدون ذلك ستشغلهم عن تحقيق أهدافهم ومثلهم العليا.
    观众可以看到公平比赛,受到感动而决心抵制妨碍他们实现其目标和理想的种种诱惑。
  • ويجب أن توازن الشركات بين الإغراءات المطروحة والأثر المترتب على تقويض ثقة الجمهور في الأعمال التجارية وتزايد الشعبوية والتحول التاريخي الوشيك في البيئات التنظيمية.
    在相应诱惑与公众对企业信心减少、民粹主义增长和监管环境的世纪大变革之间,公司必须进行权衡。
  • ونحن ندرك جيدا الإغراءات التي تلوح لشبابنا اليوم، وخصوصاً في بيئات تعج بالجريمة والبطالة والانحراف وانعدام الفرص.
    我们非常了解今天吸引我国青年的各种诱惑,尤其是在到处存在失业、犯罪和不法行为,而且普遍缺乏机会的环境中。
  • ففي كثير من الحالات، ورد أن السكان، على الأخص أفقر القطاعات السكانية، تعرضوا لإغراءات بأساليب متنوعة، بما في ذلك الإغراءات المادية، لتغيير دياناتهم.
    据报告,在许多情况下,主要是最贫穷的人口被诱使皈依某信仰,引诱的手段多种多样,其中包括物质利益。
  • ومن المرجح أكثر من ذلك أن يولِّد استخدام التهديدات والتدابير القسرية الأخرى مقاومة سياسية من جانب الدولة المستهدفة أكبر مما تولده الوقاية القائمة على الإغراءات الإيجابية.
    使用威胁及其他强制性措施,还极有可能招致目标国较大的政治抵抗而不会带来希望的基于积极诱导的预防。
  • وثمة جانب آخر للحوافز الفاسدة عموما، هو استخدام الهبات أو المكانة أو الأفضال أو النقود أو البيانات أو المعلومات أو غيرها من الإغراءات لإحداث تضارب في المصالح لدى المتلقي.
    一般而言,激励措施不道德的另一方面是利用礼品、地位、优惠、金钱、数据、资料或其他诱惑给受惠人制造利益冲突。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإغراءات造句,用الإغراءات造句,用الإغراءات造句和الإغراءات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。