查电话号码
登录 注册

الإعتبارات造句

造句与例句手机版
  • بتجاهل الإعتبارات الصحية عن عمد؟
    公然藐视公共卫生安全?
  • الإعتبارات البيئية والصحية 33
    七、环境与健康的考虑 29
  • أعطى الطيب (سولنيوس) كل الإعتبارات للألعاب المُستقبلية.
    请在接下来的比赛中 多多关照索罗尼斯
  • والتحدي الرئيسي الذي يواجه هذه البلدان، هو كيفية إعطاء هذه الإعتبارات أثراً قانونياً.
    这些国家所面临的一个重大挑战是如何使这些考虑具有法律效力。
  • ويجري على الدوام تذكير أرباب العمل باختيار طالبي العمل على أساس الجدارة والمؤهلات لا الإعتبارات التمييزية.
    政府始终提醒雇主依据才能和资历而不是依据歧视性考虑因素选拔候选人。
  • وهذه هي الإعتبارات التي حددت قبرص في ضوئها موقفها من مشروع المواد الذي اقترحته لجنة القانون الدولي بشأن الموضوع.
    根据这些考虑,塞浦路斯确定了它对委员会有关这个专题的拟议的条款草案所持的立场。
  • وفضلاً عن ذلك مثَّل إنعدام شبكات المعلومات والتسيب في تنفيذ السياسات في العديد من البلدان عائقاً أمام إدراج الإعتبارات الثلاثة في البلدان النامية.
    此外,在几个国家中,缺乏信息网络和实施政策不力也阻碍了在发展中国家促进这三种考虑。
  • ويبين تحليل أولي لهذه الدراسات الإستقصائية أن معظم البلدان اتخذت خطوات ملحوظة نحو إدراج هذه الإعتبارات الثلاثة في تشريعاتها البيئية.
    对这些调查的初步分析表明,多数国家采取了相当可观的措施,以便将这三项考虑纳入其环境立法中。
  • وقد كان دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دمج الإعتبارات البيئية في عملية وضع الورقات الخاصة بإستراتيجيات الحد من الفقر موضوعاً لمقررات مجلس الإدارة.
    环境署在把环境考虑因素纳入减贫战略文件编制进程方面的作用已成为环境署各项相关决定的主题。
  • وينبغي وضع وثائق ذات صلة بالسياسة العامة تتناول الجوانب البيئية لقضايا المياه العذبة وذلك لكي تستخدمها الحكومات في تيسير إدراج الإعتبارات البيئية في برامج التنمية الإجتماعية والإقتصادية المستدامة.
    应编制关于淡水问题所涉环境事项的政策文件,供各国政府使用,以利于将环境事项列入社会和经济可持续发展方案。
  • وينبغي وضع الوثائق الخاصة بالسياسات والمتعلقة بالجوانب البيئية لقضايا المياه العذبة لكي تستخدمها الحكومات من أجل تيسير إدماج الإعتبارات البيئية في برامج التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة.
    关于淡水问题所涉环境层面的政策性文件将与制订供各国政府使用,以期推动把环境考虑因素综合纳入可持续的社会和经济发展方案之中。
  • (أ) إدراج الإعتبارات البيئية في أنشطة جميع المجالات التي تتولاها الحكومات وخاصة الإسكان والصحة والتعليم والزراعة والطاقة والتمويل والصناعة وذلك من أجل تحقيق الغايات المشتركة؛
    (a) 把环境保护方面的考虑因素纳入国家政府所有领域的相关活动之中,特别是住房、保健、农业、能源、财政以及工业等部门,以期实现共同目标;
  • يمكن تقليل بعض مصادر الخطأ وعدم الدقة المشار إليها من خلال تنفيذ المعايير الوطنية في المعمل القائم بالتحليل الخاص بالملوثات العضوية الثابتة، مع الأخذ في الإعتبار الإعتبارات المشار إليها بأسفل.
    这些误差和不精确之处的来源可通过实施与持久性有机污染物有关的国家分析标准来予以减少,同时顾及在以下章节中论述的相关考虑因素。
  • وأوضح أن انشغال مقدمي المشروع بخصوص إمكانية إساءة استخدام التقاليد أو العادات أو الإعتبارات الدينية التي يُجرى أحيانا التذرع بها لتبرير العنف ضد المرأة، ينعكس في الفقرة 8 من مشروع القرار.
    该决议草案第8段反映出提案国对于习俗、传统或宗教因素可能被滥用的关切,这些习俗、传统或宗教因素有时候被用来为暴力侵害妇女行为进行辩护。
  • وسوف تضيف عملية التقييم المقترحة قيمة إلى الدراسات الحالية من خلال معالجة مجموعة صغيرة من السياسات، والأهم من ذلك، توسيع الإعتبارات الخاصة بخدمات النظم الإيكولوجية بالإضافة إلى التنوع البيولوجي.
    拟议评估将着眼于政策不足的问题,更重要地是,评估将在考虑生物多样性因素的基础上,扩大对生态系统服务的考虑范围,从而为现有文献提供更多价值。
  • وتعتمد النصوص الجديدة على دراسات بشأن الإعتبارات المالية وبشأن المبادئ والنهج طلبتها اللجنة في دورتها الثانية، وتعتمد كذلك على تجميع لعدد كبير من المقترحات المقدمة فيما بين الدورات خاصة بموضوع التنفيذ وتقييم التقدم المحرز.
    新的案文参照了按照委员会第二届会议的要求编写的关于财政考虑和原则与办法的研究报告,并参照了在闭会期间就执行情况和评估进展问题提出的大量提案的汇编。
  • من أجل تعزيز قدرات المؤسسات المالية في دمج الإعتبارات البيئية في عملياتها، تم وضع برنامج تدريبي للمؤسسات المالية في القطاعين الخاص والعام، خاصةً في البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال، لتنفيذه خلال 2003-2004.
    为增进各金融机构把环境因素综合纳入其业务活动的能力,于2003-2004年期间特别在发展中国家和经济转型国家内开办了针对私营和公立部门金融机构的培训课程。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإعتبارات造句,用الإعتبارات造句,用الإعتبارات造句和الإعتبارات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。