查电话号码
登录 注册

الإشكال造句

造句与例句手机版
  • وسنفتح لك حسابا هناك حسناً؟ لأنك تملأ اغلب الإشكال
    去给你开个户 行吧
  • لا ،لا تسبه يمكننا حل الإشكال
    不要干他,我们想别的[刅办]法
  • لكن ثمة مجالات أخرى تثير قدرا أكبر من الإشكال (انظر أدناه).
    其他领域的问题更多(见表8)。
  • لقد إستلفنا شقة ذو مكان إستراتيجي لكن الإشكال هو الدخول و الخروج منه هذا سخن، و خطير
    有一套公寓 但是很难进出
  • ومن مصادر الإشكال في مرفق البيئة العالمية الطريقة التي أنشئ بها.
    环境基金情况复杂的原因之一应归咎于其创建的方式。
  • وأبرز البعض أهمية الإشكال التقليدية للإدارة واحترام القيم المحلية، والمسؤولية الجماعية.
    与会者还强调了传统施政模式、尊重地方价值观和集体负责制的意义。
  • 37- وعلى مستوى الهيئات القضائية المعنية بالقانون العام، يثار هذا الإشكال خاصة فيما يتعلق بمسائل الجيل الأول من حقوق الإنسان.
    在普通法司法层面,此争议主要涉及第一代人权问题。
  • 148- وجرت الإشارة إلى الإشكال في تفسير مبدأ المساواة كواحد من التحديات الأخرى القائمة على صعيد تنفيذ الإعلان.
    对平等原则作出的有问题的解释被指为实施《宣言》的另一挑战。
  • ومجال الإشكال الرئيسي، ولا سيما ما يتعلق بالنقل البري الدولي، هو ضعف الصيانة التي ترتبط بشكل وثيق بممارسة الإفراط في تحميل المركبات .
    特别是在国际公路运输方面,关键问题领域是维修很差。
  • 64- وعلى مستوى الهيئات القضائية المعنية بالقانون العام، يثار هذا الإشكال خاصة فيما يتعلق بمسائل الجيل الأول من حقوق الإنسان.
    对普通法院来说,上述问题主要涉及与第一代人权有关的问题。
  • وقد نجم عن تكوين المركز بعض الإشكال بالنظر إلى أنه ليس لدى لكسمبورغ سوى القليل من الخبراء في مجال التمييز.
    该中心的构成证明是成问题的,因为卢森堡基本上没有歧视问题专家。
  • ومصدر الإشكال هو أن الاتحاد الأوروبي لا يستطيع أن يعمل بشكل فعال كاتحاد نقدي بدون وجود تضامن.
    麻烦在于,如果不能团结一致,欧洲联盟就无法有效地发挥货币联盟的作用。
  • وبناء عليه، فإن أثر النزاع المسلح على المعاهدات لا يزال مجالا من مجالات القانون يطرح من الإشكال ما دأب على طرحه من قبل.
    6. 因此,武装冲突对条约的影响依然是法律的一个棘手的领域。
  • وهذا ما يثير الإشكال لأن المحاولات الرامية إلى مثل هذا التصنيف الواسع للمعاهدات تفشل دوماً على ما يبدو.
    对条约这样分类是有问题的,因为对条约进行这种粗略分类的尝试似乎总是失败。
  • واستنادا إلى رأي آخر، فإن ما يثير الإشكال هو أن مشروع المادة يدمج مفهومين متميزين هما مفهوما الاحتلال والنزاع المسلح.
    另有代表团认为,问题是条款草案合并了占领和武装冲突这两个不同的概念。
  • ولا يزال الإشكال القائم هو أن المجلس، لكي يضمن السلامة البيئية، مطالبٌ باستعراض مشاريع يفوق عددها الحجم المقبول.
    有关情况仍然是,为了确保环境完整性,要求理事会审查的项目比例高得无法接受。
  • ويجب أن تأخذ الحكومات بزمام المبادرة إلى حد أبعد في معالجة هذا الإشكال ويمكنها أن تستفيد من تجارب أفضل الممارسات.
    各国政府需要更积极主动地控制这种风险,同时也做到能够受益于最佳做法的经验。
  • 50) ويثير مصطلح " الشارعة " الإشكال إلى حد ما() وقد لا يتيسر تحديد معالمه النهائية.
    (50) " 造法 " 一词有一点问题, 可能轮廓不明确。
  • وأضاف أن على اللجنة ولجنة الصليب الأحمر الدولية أن تتبادلا الخبرات وأن تحددا مجالات الإشكال التي يمكن للجنة أن تسهم في حلها.
    委员会和红十字国际委员会应该分享经验,确定委员会可以作出贡献的问题领域。
  • 43- والحل الأكثر قابلية للتطبيق لهذا الإشكال قد يكمن في التعاون على المستوى الوطني داخل البلد المتأثر بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب.
    也许这个问题的最现实解决方式在于受地雷和战争遗留爆炸物影响国家在国家一级的协调。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإشكال造句,用الإشكال造句,用الإشكال造句和الإشكال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。