الإشعاع النووي造句
造句与例句
手机版
- (ز) الإشعاع النووي والسلامة في مجال الننفايات.
(g) 核放射及废料安全 - إن آثار الإشعاع النووي مفجعة حقا.
核辐射的后果确实是悲剧性的。 - آثار الإشعاع النووي [29]
原子辐射的影响 [29] - UNSCEAR لجنة الأمم المتحدة العلمية بشأن آثار الإشعاع النووي
UNSCEAR 联合国原子辐射影响问题科学委员会(辐射科委) - وما زالت آثار الإشعاع النووي تحدث أثرا سلبيا على البيئة على نطاق جغرافي واسع.
放射性坠尘的后果继续对更大地理范围内的环境造成消极影响。 - ثانياً، نخشى أن كميات يتعذر اكتشافها من الإشعاع النووي قد دخلت أراضينا هذا العام.
第二,我们担心检测不到的核辐射今年可能已经进入我国领水。 - وأضاف أن النمو المتوقع للطاقة الذرية جعل من الضروري تدعيم تنظيم الإشعاع النووي والنفايات المشعة وسلامة النقل.
预计的原子能的增长使得有必要加强对核辐射、放射性废物和运输安全的管理。 - ونعرب عن قلقنا من آثار الإشعاع النووي التي قد تتعرض لها الدول الجزرية الصغيرة النامية من جراء الكوارث وحوادث النقل البحري.
我们关切灾害和航运事故造成的核辐射对小岛屿发展中国家可能产生的影响。 - مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع النووي (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كندا)
就关于原子辐射的影响的决议草案进行非正式协商(议程项目29下)(由加拿大代表团召集) - وأعد المشروع تحليلا لدراسة أجراها المركز النووي الوطني بشأن السلامة من الإشعاع النووي في المنطقة الشرقية للموقع بغية تحديد مدى إمكانية استخدامه الاقتصادي في المستقبل.
该项目分析了国家核中心就试验场北部的辐射安全所做的研究,以确定以后的经济用途。 - كما حثت الدول الأطراف على تطبيق معايير السلامة الخاصة بالوكالة من أجل تحسين الهياكل الأساسية الوطنية للسلامة من الإشعاع النووي ونقل المواد النووية والنفايات النووية.
她还敦促缔约国适用原子能机构的安全标准,以改善国家核辐射、核运输和废物安全基础设施。 - لقد أكدت مأساة فوكوشيما الحاجة إلى تعزيز وكالات الأمم المتحدة المسؤولة عن إجراء التقييم العلمي لتداعيات وآثار الإشعاع النووي وإيجاد الوسائل الفعالة للتغلب عليها.
福冈的悲惨事件表明,需要加强联合国负责评估并导出有效手段消除原子辐射后果与影响的机构。 - وتنفذ روسيا، بالتعاون مع الولايات المتحدة الأمريكية، مشروعاً لحل مشكلة أمن مصادر الإشعاع النووي التي تمثل خطراً شديداً في إطار برنامج عمل الوكالة الدولية لمكافحة الإرهاب النووي.
俄罗斯与美国一道作为原子能机构打击核恐怖主义行动计划的一部分,正在执行一个解决高危放射源安全问题的项目。 - مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " آثار الإشعاع النووي " (في إطار البند 50 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد ألمانيا)
就决议草案 " 原子辐射的影响 " (议程项目50)进行非正式协商(由德国代表团召集) - مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " آثار الإشعاع النووي " (في إطار البند 49 من جدول الأعمال) (يجريها وفد كندا)
就决议草案 " 原子辐射的影响 " 进行非正式协商(议程项目49下)(由加拿大代表团召集) - بيد أن ظهور البلدان الجديدة التي طورت الإمكانيات والمعارف العلمية اللازمة بشأن آثار الإشعاع النووي لم يتعبر عنه حتى الآن في عضوية اللجنة.
然而,一些新的国家形成掌握了关于原子辐射影响问题的必要科学潜力与知识,可它们却还没有亮相,在该委员会成员组成上显现出来。 - وتعرب جمعية الشابات المسيحية العالمية عن قلقها أيضًا بشأن تأثيرات الإشعاع النووي في المناطق الريفية على الحقوق الجنسية والإنجابية للنساء والفتيات، بما في ذلك الإضرار بالجينات والإصابة بالسرطان والعاهات الولادية.
女青年会还对农村地区核辐射给妇女和女孩的性权利和生殖权利造成的影响,包括基因损伤、癌症和先天缺陷等表示关切。 - مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " آثار الإشعاع النووي " (في إطار البند 50 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد ألمانيا)
(第四委员会) 就决议草案 " 原子辐射的影响 " (议程项目50)进行非正式协商(由德国代表团召集) - وبموجب المرسوم رقم 3518 لعام 2006، أنشأت كولومبيا مركز الاتصال الوطني للإدارة الشاملة للمخاطر البيولوجية والكيميائية ومخاطر الإشعاع النووي في حالة وقوع حادثة أو حدث مقصود (عمل متعمد).
哥伦比亚通过2006年第3518号法令设立了国家协调中心,以便在发生事故或国际事件(蓄意行为)时全面管理核生化辐射风险。 - وإيمانا من دولة الكويت بأهمية إعداد الكوادر الوطنية المؤهلة في مجال الوقاية من الإشعاع النووي والتداول الآمن للمواد المشعة، فقد بادرت بلادي خلال السنوات الثلاث الماضية باستضافة حلقات عمل إقليمية بالتعاون مع الوكالة.
由于我们相信培训预防核辐射以及安全处理放射性材料的本国人员具有重要意义,我国在过去3年里与国际原子能机构合作举办了一些区域讲习班。
- 更多造句: 1 2
如何用الإشعاع النووي造句,用الإشعاع النووي造句,用الإشعاع النووي造句和الإشعاع النووي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
