查电话号码
登录 注册

الإسلاميون造句

造句与例句手机版
  • وحاول الإسلاميون قتل الضحيتين.
    伊斯兰教徒企图杀死受害者。
  • و بمساعدة المحاربون الإسلاميون الوهابيون
    在占领了大部分阿拉伯半岛之[后後]
  • مناضلو بانغسامورو الإسلاميون سبيل الحرية(أ)
    班沙摩洛伊斯兰自由战士(BIFF)a
  • وانضم المتمردون الإسلاميون بعد ذلك إلى المعمعة.
    伊斯兰反叛分子之后加入了这一势力。
  • وعادة ما يجندهم الإسلاميون في المدارس الدينية ومدارس تعليم القرآن.
    伊斯兰主义者通常从伊斯兰学校和古兰经学校招募童兵。
  • ويعني هذا البرنامج أن نعود إلى العصور الوسطى، وأن يحدد المتطرفون الإسلاميون مصير مواطنينا.
    这样的议程意味着回到中世纪,由伊斯兰极端分子决定其公民的命运。
  • 48- خلَّفت الهجمات المروعة التي شنها الإسلاميون المتشددون خلال الفترة موضوع الاستعراض عدداً كبيراً من القتلى والجرحى.
    在本报告所述期间,强硬伊斯兰主义者的残暴袭击导致大量人员伤亡。
  • ويتولى المتطرفون الإسلاميون تمويل تدريب المرتزقة وأنشطتهم من خلال جمعيات خيرية وبفضل أموال متأتية من شتى أصقاع العالم؛
    伊斯兰极端分子通过慈善组织利用世界各地区的资金来资助训练和雇佣军活动;
  • ويؤجج هذه الخشية بشكل خاص المهاجرون الإسلاميون وهي تنشأ من صلة مفترضة بين الإسلام والإرهاب.
    这种恐惧主要是针对信仰穆斯林的移徙者,源于对伊斯兰和恐怖主义之间关系的猜测。
  • وأشار بعض الباحثين إلى ما يدفع به مفجِّرو القنابل الانتحارية الإسلاميون من أن إيديولوجيتهم وعملياتهم تستند إلى الدين.
    一些研究人员指出,伊斯兰自杀爆炸者辩称,他们的意识形态和行动是以宗教为基础。
  • فعلى سبيل المثال، إذا كان الإرهابيون والمتطرفون الإسلاميون يشوهون دينهم، فذلك الأمر لا يبرر بتاتا أي شكل من أشكال كراهية الإسلام.
    比如,伊斯兰恐怖主义分子和极端主义分子歪曲其宗教,但这决不能成为任何仇恨伊斯兰现象的理由。
  • فالمتطرفون والإرهابيون الإسلاميون لا يستهدفون الغرب، بثقافته والأديان السائدة فيه، بل ينبغي القول بأن استهداف الغرب من نتائج النظام العالمي.
    极端分子和伊斯兰恐怖分子的矛头不是西方,不是西方的文化和主要宗教。 应该说,西方是因为全球秩序而成了目标。
  • وسعياً إلى تكميم الصحافة، حصدت الهجمات التي شنها الإسلاميون المعارضون أرواح مسؤولين إعلاميين، ومراسلين صحفيين، ومصورين، ومصورين تلفزيونيين يعملون مع وسائط الإعلام الإلكترونية.
    为了使媒体封口,伊斯兰反对派进行目标明确的攻击,夺去了媒体主管、记者、图片记者和电子媒体摄影记者的生命。
  • ويرى فريق الرصد أن الأصوليين المقاتلين هم المتطرفون الإسلاميون الذين يتنافسون على السلطة في الصومال وبعد أن أبدوا استعدادهم للتوصل إلى ذلك بالعنف.
    监测组认为,好战的原教旨主义者是在索马里争夺国家政权并显示出不惜通过暴力手段夺权的那些伊斯兰原教旨主义者。
  • ومن المرجح أن يكتسب الإسلاميون قدرا من الدعم والشرعية لدى السكان المحليين رغم أن إزالة تلك النقاط يقضي على مصدر دخل محتمل.
    这样做虽然减少了一个潜在的收入来源,但却可能使伊斯兰教分子赢得当地居民的一定程度的支持以及对其合法性的认可。
  • ذلك أن العنف والتمييز اللذين يمارسهما المتطرفون الإسلاميون والجماعات الدينية والإثنية المتنافسة يطالان بانتظام سكان البلد الشيعة والمسيحيين والأحمديين والهندوس والسيخ(63).
    伊斯兰极端主义分子和对抗的宗教和族裔群体暴力行为和歧视经常使该国的什叶教、基督教、阿马迪教、印度教和锡克教居民受到伤害。
  • وفي معظم الحالات، تُلتمس الضمانات الدبلوماسية لصالح أفراد ينتمون إلى مجموعة تكون معرضة لخطر عالٍ ( " الأصوليون الإسلاميون " )؛
    在大多数案件中,与所请求之外交保证有关的个人属于高危险群体( " 伊斯兰原教旨主义者 " );
  • وعلى غرار الحكومة الاتحادية الانتقالية وتحالف جماعات المعارضة المستقرة في مقديشو، ظل الأصوليون الإسلاميون يتلقون ويشترون الأسلحة وغيرها من أشكال الدعم العسكري كما يتلقون الدعم المالي بصورة مستمرة.
    与过渡政府以及以摩加迪沙为基地的反对派集团一样,他们一直收到和购买武器及其他形式的军事支持,长期获得财力支持。
  • وإذا تمكن الإسلاميون من استعادة ما يشبه النظام في كيسمايو والمناطق النائية، فمن المحتمل بقدر معقول أن ينمو حجم التجارة عن طريق الميناء وأن ترتفع العائدات بالتناسب().
    如果伊斯兰教主义者能够恢复基斯马尤和腹地的表面秩序,通过港口开展的贸易量很可能会增加,由此带来的收入也将相应增长。
  • ويساهم تدفق الأسلحة أيضا في استمرار النشاط العسكري في وسط وجنوب الصومال حيث تقوم حاليا الحكومة الاتحادية الانتقالية وقوات تحالف المعارضة التي تتخذ من مقديشو مقرا لها والمتطرفون الإسلاميون المقاتلون.
    武器的流入也助长了过渡政府、总部设在摩加迪沙的反对派联盟军队以及好战的伊斯兰原教旨主义者在中部和南部的军事化。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإسلاميون造句,用الإسلاميون造句,用الإسلاميون造句和الإسلاميون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。