الإسلام والعنف造句
造句与例句
手机版
- تصاعد تشويه صورة الأديان عموماً، والخلط بين الإسلام والعنف والإرهاب خصوصاً؛
对宗教诽谤的普遍增加,特别是将伊斯兰教与暴力和恐怖主义混为一谈; - وتقوم وزارة النهوض بالمرأة والأطفال والعائلات بدراسة عن الإسلام والعنف المرتكب ضد المرأة، وسوف تتضمن آراء الرجال كذلك.
提高妇女、儿童及家庭地位部对伊斯兰教与对妇女的暴力行为进行了研究,其中也纳入了男子的观点。 - 92-190- اتخاذ تدابير فعالة للتصدي للشتائم ضد الإسلام والقرآن الكريم، إضافة إلى الخوف من الإسلام والعنف ضد المسلمين واعتماد ما يلزم من تشريع لهذا الغرض (جمهورية إيران الإسلامية)؛
190 采取有效措施,打击侮辱伊斯兰教和《可兰经》以及仇视伊斯兰和暴力侵害穆斯林的行为,并通过必要的法律(伊朗伊斯兰共和国); - والربط الجوهري بين الإسلام والعنف هو القوة المحركة للشريط، الذي يعرض آيات قرآنية مقرونة بصور عن هجمات إرهابية، وعن اغتيال المخرج الهولندي تيو فان غوخ، وتصريحات معادية للسامية.
该影片的主要动力是伊斯兰教与暴力的本质主义结合,将《古兰经》中的一些诗句与刺杀荷兰议员Theo Van Gogh和反犹太主义声明的恐怖袭击画面拼凑在一起。 - 38- يوصي المقرر الخاص اللجنة بدعوة الدول الأعضاء إلى مكافحة مظاهر الخلط الجسيم بين الإسلام والعنف والإرهاب والمعاقبة عليه، تمشياً مع روح المواد 18 و19 و20 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
特别报告员建议委员会应请各成员国根据《公民权利和政治权利国际公约》第十八、十九和二十条防止和制裁任何严重的将伊斯兰教和暴力与恐怖主义混为一谈的企图。 - وفيما يتعلق بالخلط بين الإسلام والعنف والإرهاب، وهو أحد الأبعاد الرئيسية للرسوم الكاريكاتورية الدانمركية، أوصى اللجنة بدعوة الدول الأعضاء إلى مكافحة هذا الخلط ومعاقبته، تمشيا مع روح المواد 18 و 19 و 20 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
将伊斯兰、暴力行为和恐怖主义混为一谈是丹麦漫画的一个主要问题;在这方面,他建议人权委员会,请成员国本着《公民权利和政治权利国际公约》第十八、十九和二十条的精神,制止和惩治这种行为。 - وهي دليل على الاتجاهات الخطيرة التي أدت إلى تجدد كراهية الإسلام، وأهمها تسييس تشويه سمعة الأديان وتهوين أمرها، لأسباب أهمها تبني برامج الأحزاب الديمقراطية للمناهج السياسية القائمة على العنصرية وكره الأجانب التي تنتهجها أحزاب اليمين المتطرف، والخلط بين الإسلام والعنف والإرهاب.
这一事件显示了造成仇视伊斯兰教情绪抬头的严重倾向,尤其是这种情绪被作为政治工具和诋毁宗教行为的蔓延(主要是因为极右党派的种族主义政治纲领渗入民主政党的党纲)以及将伊斯兰、暴力行为和恐怖主义混为一谈。
如何用الإسلام والعنف造句,用الإسلام والعنف造句,用الإسلام والعنف造句和الإسلام والعنف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
