查电话号码
登录 注册

الإتلاف造句

造句与例句手机版
  • (و) الإتلاف المتعمد لمستندات المحاسبة قبل الموعد الذي يفرضه القانون.
    故意在法律规定的期限前销毁账簿。
  • وتعرض للتدمير أو الإتلاف أكثر من 150 من مساكن الأبرشيات.
    有150余所教区宅邸被摧毁或损坏。
  • الآنسة ماريسول دالمادزو، منسقة، الإتلاف الدولي للموئل
    国际生境联盟协调员 Marisol Dalmazzo女士
  • وترد في الفصول الأول والثاني والثالث أشكال الجرائم المتعلقة بأعمال الإتلاف والقرصنة والقرصنة الجوية.
    第一、二和三章是有关破坏、抢掠和劫机的罪行。
  • حل محله ترتيب جديد، هو الإتلاف المعزز للحوار بشأن أفريقيا
    大 " 桌 " 对话会议
  • عملية الإتلاف النهائي للسجلات أو حذفها بصورة لا تتيح إمكانية استرجاعها (ISO 15489-1)
    消除或删除记录,使之无法恢复的过程(ISO 15489-1)
  • كذلك انطوى الأمر على حالتين شهدتا كتابات مختلفة في نوعيتها على مباني السفارة وبعض الإتلاف الثانوي لممتلكات السفارة.
    也有几起案件涉及对馆舍涂鸦和对使馆财产的一些轻微损伤。
  • ومضى قائلا إن الكنائس والأديرة الأرثوذكسية اليونانية قد تعرضت للنهب، أو الإتلاف أو التحويل لأغراض غير دينية.
    希腊东正教教堂和修道院遭到抢劫、破坏或被改用于非宗教目的。
  • وتتوقع اليونيسيف أن يؤدي تنفيذ الإنتاج والتسليم بمستويات مثلى إلى تخفيض معدلات الإتلاف في المستقبل.
    儿童基金会预计,采用优化生产和交运模式后,今后的销毁率将会减少。
  • وتزعم الشركة أن خسارة السلع قد نجمت إما عن السرقة أو عن الإتلاف المتعمد.
    KNPC还指出,货物损失有的是由盗窃造成的,有的是由故意破坏造成的。
  • تراعى في هذه الطريقة من الإتلاف أن تكون نواتج المخلفات في حدها الأدنى، وتجمع المخلفات الناجمة عن الإتلاف وتدفن في حفر عميقة.
    以这种方法销毁时,保持小心谨慎,确保爆炸后的残留量尽可能小。
  • تراعى في هذه الطريقة من الإتلاف أن تكون نواتج المخلفات في حدها الأدنى، وتجمع المخلفات الناجمة عن الإتلاف وتدفن في حفر عميقة.
    以这种方法销毁时,保持小心谨慎,确保爆炸后的残留量尽可能小。
  • (ب) الإتلاف الآمن والموثق للسجلات التي ستكون قد تجاوزت فترات الإبقاء المقررة لها بحلول موعد انتهاء ولاية المحكمة.
    (b) 对法庭任务结束时超过了预定保留期的记录进行安全销毁,并登记在案。
  • 112- يتألف الإتلاف الوطني لجمعيات الأطفال في الفلبين من 15 ممثلاً لأكثر من 500 جمعية أطفال في البلد.
    菲律宾全国儿童协会联盟是由全国500多个儿童协会的15名儿童代表组成的。
  • ويشمل تعبير " تحديد زمن التشغيل " آليات الإتلاف الذاتي أو التعطيل الذاتي.
    " 限制有效期限 " 一词的含义包括自毁或自失效装置。
  • زيغاميبانغا، وتعرضت رموز الحزبين، مثل الأعلام، للسرفة أو الإتلاف
    对于布隆迪民主阵线以及布隆迪争取和平与发展联盟施加了多项限制,这两个政党的旗帜等徽章被盗或被损毁。
  • وإذا نقلت مسؤولية الإيصال عن طريق الجو من البعثة إلى المقاول، تصبح التكاليف الناجمة عن الإتلاف على عاتق المقاول أيضا.
    通过把空运口粮的责任由特派团转移给承包商,食物变质引起的任何费用也将由承包商负责。
  • ومن شأن التخريب أو الإتلاف أو التلاعب أن تزيد خطر المتفجرات وتهدد بالتالي سلامة المخزون والمجتمعات المحلية القاطنة بجواره.
    破坏、损害或暗中破坏都可能增加爆炸的风险,因此威胁储存和居住在周围的当地社区的安全。
  • وأعربت في هذا الصدد عن رغبتها في أن يولى مزيد من الاهتمام إلى مسألة ضرورة تفادي الإتلاف البيئي الذي يسفر عنه الصيد بجر الشباك في أعماق البحار.
    因此,他们指出,他们希望各国更加注意到必须防止深海低层拖网捕捞对环境造成破坏。
  • ونفذ الناكساليون أيضا هجمات منتظمة على المدارس من أجل الإتلاف والتدمير المتعمد للهياكل الحكومية ولغرس الخوف في أوساط المجتمع المحلي.
    纳萨尔派还对学校展开了有系统的攻击,目的是故意破坏和摧毁政府建筑物,将恐惧气氛注入当地社区。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإتلاف造句,用الإتلاف造句,用الإتلاف造句和الإتلاف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。