الإبراهيمية造句
造句与例句
手机版
- فينبغي ألا تكون بوتقة المعتقدات الإبراهيمية في العالم موطن كل هذا القدر من الاضطراب.
世界亚伯拉罕教的熔炉不应是如此之多动荡的所在。 - الإسلام دين ينطوي على السلام للبشرية جمعاء. فهو يدعو إلى احترام جميع المعتقدات الدينية ويتضمن الإسلام حقيقة الديانات الإبراهيمية التي سبقته.
伊斯兰教是一种意味着全人类和平的宗教,倡导尊重所有宗教信仰,拥护前文提及的亚伯拉罕信仰的真理。 - ومن ثم يتوجب على طالبي الحرية في العالم وأتباع الديانات الإبراهيمية مساندة المسلمين والتصدي لسياسة " الإسلام فوبيا " التي يُستعان فيها بتلك الوسائل المقززة.
世界上所有追求自由和信奉亚伯拉罕氏宗教的人们都有责任支持穆斯林,反对正以这种令人作呕的方法执行的、仇视伊斯兰教的邪恶政策。 - وتزايد التمييز ضد هذه التقاليد الروحية في الأراضي التقليدية للأديان الإبراهيمية بصورة خاصة يوحي بأن عداء هذه الأديان القديم للروحانيات غير الغربية هو أحد أسباب ذلك.
在三大以亚伯拉罕为起源的宗教的传统土地上,对这些精神传统的歧视特别增加,这一事实表明,这些宗教对非西方神性形式的古老敌意是歧视的来源之一。 - تشجيع المساهمة الإيجابية للحضارة الإسلامية في أسبانيا ودورها في الحضارة الغربية والإنسانية عامة من حيث التسامح والتعايش السلمي للأديان الإبراهيمية الثلاثة (الإسلام والمسيحية واليهودية) وتنمية العلم والتكنولوجيا من طرف العلماء المسلمين.
推动西班牙的伊斯兰文明在容忍、三种亚伯拉罕宗教(伊斯兰教、基督教和犹太教)和平共处以及穆斯林学者和科学家的科技开发方面对西方和人类积极贡献。 - وكان الدكتور جوليهيـر أحد المحاضرين الذين تحدثوا في فريق النقاش، حيث ألقى كلمة بعنوان " الأديان الإبراهيمية وتغيُّـر المناخ " ، وشارك في المناقشة أيضا الأسقف كينـدال وموظفون آخرون في المجلس الاستشاري.
Golliher博士是 " 亚伯拉罕教与气候变化 " 专题讨论小组的发言人。 副主教Kendall和其他成员参加了讨论。 - إن النظرية الإسلامية تقوم على وحدة الإنسانية المنبثقة من أصول الإيمان وأن البشرية كلها أصل واحد، وتسع الملة الإبراهيمية الجنس البشري بأكمله، وأن الطبيعة الإنسانية المشتركة بلا شك توحد بين جميع الحضارات، وأن المواريث الثقافية والحضارية تمثل تراثا للإنسانية جمعاء.
伊斯兰教以人类的团结为基础,这种团结源于这样的信念和信仰:我们大家有着相同的起源,亚伯拉罕家庭包括全人类;共同的人的性质无疑使所有文化和文明成为一体;文化遗产属于全人类。
如何用الإبراهيمية造句,用الإبراهيمية造句,用الإبراهيمية造句和الإبراهيمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
