查电话号码
登录 注册

الأوفياء造句

造句与例句手机版
  • صاحب الفخامة الأمير يريد مخاطبة رعيته الأوفياء
    皇子希望他的百姓能够冷静.
  • ولأنه لا يفارق كلابه الأوفياء أبداً
    在衷心的狗的陪伴下出现在公众面前
  • هذا واحد من الأوفياء هناك .
    这才是真正的男人
  • وستكسب بعض الحلفاء الأوفياء .
    你还可以有一个忠实的盟友了。 好吧。
  • أنت كاتو ولديك هنا كم قليل من المعجبين الأوفياء
    你演加藤 在这里有一小群忠实观众
  • . الفرسان الأوفياء لا وجود لهم و المملكة غير محمية
    好招 忠诚的骑士不在 王国毫无防备
  • إن نيوزيلندا من المؤيدين الأوفياء للدور الذي تضطلع به الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    新西兰是原子能机构作用的坚定支持者。
  • إن نيوزيلندا من المؤيدين الأوفياء للوكالة الدولية للطاقة الذرية في الدور الذي تضطلع به.
    新西兰是原子能机构作用的坚定支持者。
  • , زوجته الحبوبة . و أولاده المطيعون . . و أصدقائه الأوفياء
    他的爱妻孝子和他的益友都知道 但他还是一个人承受了
  • أولا، ثمة حاجة ماسة للاهتمام بحوافز الاحتفاظ بموظفي المحكمة الأوفياء ذوي الخدمة الطويلة.
    首先,必须考虑对长期供职于法庭的忠诚工作人员实行留用奖励。
  • إن عاملي القطاع العام الأوفياء في بلدنا لن يضطروا أبدا بعد الآن إلى جمع قوتهم وسد رمقهم من حدائق بيوتهم.
    忠诚的公务员再也不会仅靠从其后院收获粮食勉强度日。
  • نحن مستعدون للاستمرار في الجلوس عبر هذه الآلية التي يقودها أحد أبناء القارة الأوفياء للتوصل لحلول.
    我们愿继续在本大洲的一位兄弟所领导的机制下,努力达成有效的解决办法。
  • فجماعة الأوفياء لجبل الهيكل، وهي جماعة إسرائيلية هامشية صغيرة، تحاول كل سنة منذ عدة سنوات وضع حجر أساس على جبل الهيكل.
    圣殿山忠义帮是以色列一个小帮派,这些年来,每年都企图在圣殿山上安置基石。
  • وتحتاج العملية أيضا، بالإضافة إلى الحفاظ على طابعها غير الرسمي، إلى توسيع قاعدتها من المانحين لتشمل أطرافا من غير الفئة القليلة من أنصارها الأوفياء الذين ما فتئوا يساندونها حتى الآن.
    尽管保留着它的非正式性,但这一进程还需要在扶持论坛至今的少数几个忠实支助者之外扩大它的捐助基础。
  • 25- وقدَّم عدد قليل من الدول تفاصيل بشأن العوامل الأكثر إسهاما في الاتّجار بالأسلحة النارية داخل البلد وخارجه، مثل مخلفات النزاعات المسلحة والسرقات من المخزونات والتدابير الأمنية السيئة والمسؤولين غير الأوفياء ومشتريات الإنترنت ومعارض الأسلحة.
    一些国家详细介绍了造成国内外枪支贩运的一些最为常见的因素,例如武装冲突的残余影响、盗取储备枪支、安全措施松懈、官员失职、网上购置和从军火市场购置枪支。
  • وهذا النهج يهدف إلى محاولة فرض قيود أكثر تشدداً على إمكانية الحصول على التكنولوجيا النووية السلمية، وإلى احتكار هذه التكنولوجيا ليقتصر استخدامها على الدول الحائزة على الأسلحة النووية فحسب وعلى بعض حلفائها الأوفياء حتى وإن كانوا غير أطراف في معاهدة عدم الانتشار.
    这样的做法就是对和平利用核技术做出更严格和更极端的限制,将核技术垄断在只能由核武器国家和少数忠实盟国利用的范围内,即便这些盟国是条约的非缔约国。
  • وباستخدام هذا النهج، حاولت بلدان معينة فرض قيود أكثر تطرفا وتشدداً على إمكانية الحصول على التكنولوجيا النووية السلمية وسعت إلى جعل هذه التكنولوجيا حِكراً على الدول الحائزة للأسلحة النووية فحسب، وعلى بعض حلفائها الأوفياء حتى ولو كانوا في بعض الحالات غير أطراف في المعاهدة.
    某些国家企图通过这样的做法对和平利用核技术做出更极端和更苛刻的限制,使这类技术只能由核武器国家和少数忠实盟国垄断,有些盟国甚至并非条约缔约国。
  • وباتباع هذا النهج، تحاول بلدان معيّنة فرض قيود أكثر حدة وتشدداً على إمكانية الحصول على التكنولوجيا النووية السلمية وتسعى إلى جعل هذه التكنولوجيا حِكراً على الدول الحائزة للأسلحة النووية وعلى بعض حلفائها الأوفياء حتى ولو كانوا في بعض الحالات غير أطراف في المعاهدة.
    某些国家企图通过这样的做法对和平利用核技术做出更极端和更苛刻的限制,使这类技术只能由核武器国家和少数忠实盟国垄断,有些盟国甚至不是《条约》缔约国。
  • وباتباع هذا النهج، تحاول بلدان معيّنة فرض قيود أكثر حدة وتشدداً على إمكانية الحصول على التكنولوجيا النووية السلمية وتسعى إلى جعل هذه التكنولوجيا حِكراً على الدول الحائزة للأسلحة النووية وعلى بعض حلفائها الأوفياء حتى لو كانت في بعض الحالات غير أطراف في المعاهدة.
    某些国家企图通过这样的做法对和平利用核技术做出更极端和更苛刻的限制,使这类技术只能由核武器国家和少数忠实盟国垄断,有些盟国甚至不是《条约》缔约国。
  • وباستخدام هذا النهج، حاولت بلدان معينة فرض قيود أكثر تشدداً وعمقا على إمكانية الحصول على التكنولوجيا النووية السلمية وسعت إلى جعل هذه التكنولوجيا حِكراً على الدول الحائزة للأسلحة النووية فحسب وعلى بعض حلفائها الأوفياء حتى ولو كان هؤلاء الحلفاء في بعض الحالات غير أطراف في المعاهدة.
    某些国家企图通过这样的做法对和平利用核技术做出更极端和更苛刻的限制,使这类技术只能由核武器国家和少数忠实盟国垄断,有些盟国甚至并非条约缔约国。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأوفياء造句,用الأوفياء造句,用الأوفياء造句和الأوفياء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。