查电话号码
登录 注册

الأهداف والغايات الإنمائية造句

"الأهداف والغايات الإنمائية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الأهداف والغايات الإنمائية للألفية
    千年发展目标和具体目标
  • معلومات أساسية بشأن الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً
    一. 各项国际商定总体目标的背景情况
  • تحسين نوعية البيانات المستخدمة لأغراض مؤشرات الأهداف والغايات الإنمائية للألفية
    改进千年发展目标和具体目标指标采用的数据的质量
  • تحسين جودة البيانات المستخدمة لوضع مؤشرات الأهداف والغايات الإنمائية للألفية
    改进千年发展目标和具体目标指标采用的数据的质量
  • تحسين نوعية البيانات المستخدمة لأغراض مؤشرات الأهداف والغايات الإنمائية للألفية
    E. 改进千年发展目标和具体目标指标采用的数据的质量
  • تحسين جودة البيانات المستخدمة لوضع مؤشرات الأهداف والغايات الإنمائية للألفية
    N. 改进千年发展目标和具体目标指标采用的数据的质量
  • (هـ) تحسين جودة البيانات المستخدمة لوضع مؤشرات الأهداف والغايات الإنمائية للألفية؛
    (e) 改进千年发展目标和具体目标指标采用的数据的质量;
  • ترد الأهداف والغايات الإنمائية للألفية في الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالنمو والقضاء على الفقر التي تعتمدها الحكومة.
    老挝政府的国家发展和消除贫困战略列有千年发展目标和指标。
  • هـ -تعزيز الشراكة العالمية من أجل تعزيز تنفيذ الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    (e) 加强全球伙伴关系,以更好地落实国际商定的发展目标和指标;
  • ولا يمكن تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية ضمن الأطر الزمنية بدون ضخ إضافي هائل للموارد المالية والتقنية معاً.
    如果不增加大量的财政和技术资源,就无法在规定的时限内实现发展目标和指标。
  • فبدون ذلك الدعم، لا يمكن للنيجر تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    没有这样的支持,尼日尔就不可能实现千年发展目标和其他国际商定的发展目标。
  • (د) استعراض التقدم المحرز في تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا التي تم اعتمادها في مؤتمرات عالمية وإقليمية.
    (d) 审评各全球和区域会议所通过的各项国际商定目标和指标的达标进展情况。
  • 115- وتوفر الاستراتيجية إطار العمل السياسي والتنفيذي من أجل تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية للألفية ومُثُل رؤية 2016.
    该项战略提供政策和实施框架以实施千年发展目标的各项标的和2016年前景的理想。
  • وإذ تدرك الصلة بين تمويل التنمية وبلوغ الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف التي تضمنها إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(
    认识到发展筹资与实现国际商定的发展目标和目的、包括《联合国千年宣言》
  • وينبغي أن يستند رصد الأهداف والغايات الإنمائية لما بعد عام 2015 إلى تعاريف وأساليب وتصنيفات قابلة للمقارنة.
    对2015年后的发展议程和具体目标的监测应建立在可比的定义、方法和分类的基础之上。
  • (د) استعراض التقدم المحرز في تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا التي تم اعتمادها في مؤتمرات عالمية وإقليمية.
    (d) 审查历次全球和区域会议所通过的各项国际商定的发展目标和指标的达标进展情况。
  • بوصفها إحدى الدول الـ 189 الموقعة على إعلان الألفية، تلتزم دولة الكويت بتطبيق جميع الأهداف والغايات الإنمائية للألفية بشكل كامل على مواطنيها.
    作为《千年宣言》的189个签署国之一,科威特致力于为其公民实现千年发展目标。
  • وقد بني اقتراح البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2008-2009 على الأهداف والغايات الإنمائية التي حدّدها المجتمع الدولي، وعلى الخصوص إعلان الألفية.
    2008-2009年订正方案和预算以国际社会确立的发展目标特别是《千年宣言》为基础。
  • فالتقدم بالنسبة لأقل البلدان نموا في العالم عامل حاسم من أجل تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    世界上最不发达国家的进展是实现国际议定的发展目标,包括《千年发展目标》的决定性因素。
  • تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية الرئيسية التي اعتمدتها الأمم المتحدة خلال العقد الماضي والتحديات والقيود التي تعترض تلك الأهداف والغايات
    秘书长关于实现联合国在过去十年中通过的主要发展目标和指标的 进展和挑战与限制的报告
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأهداف والغايات الإنمائية造句,用الأهداف والغايات الإنمائية造句,用الأهداف والغايات الإنمائية造句和الأهداف والغايات الإنمائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。