查电话号码
登录 注册

الأمراض الوراثية造句

造句与例句手机版
  • الأمراض الوراثية المتعلقة بالعيون.
    你专科是什么? 关於眼部的基因问题
  • (أ) إنشاء عيادات الأمراض الوراثية بكافة مستلزماتها الفنية والتقنية والإدارية.
    建立设备齐全的遗传性疾病诊所。
  • ومن البرامج التي لها تأثير خاص برامج الكشف عن الأمراض الوراثية الشديدة.
    检查方案在检测严重遗传疾病方面尤为有效。
  • الوقاية من الأمراض الوراثية في العائلات المعرّضة لخطر شديد عن طريق فحص الخلايا وإسداء المشورة الوراثية؛
    预防高风险家庭的遗传疾病 -- -- 分子检验和遗传咨询;
  • وإلى جانب ذلك، يتعين تحسين التدابير التشخيصية والوقائية في فترة المخاض (ما قبل الولادة) بالنسبة إلى الأمراض الوراثية والخِلْقية في الأطفال.
    此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病的预防工作。
  • ومختبر علوم الوراثة في هذا المركز هو أكثر المختبرات تقدما في البلد؛ إذ يمكنه تشخيص ما يزيد على 150 من الأمراض الوراثية النادرة.
    该中心的遗传实验室是该国最先进的实验室之一,能诊断150多种罕见遗传疾病。
  • ولكي تتمكن من ذلك، أعادت بيلاروس بناء أو تجهيز دور توليد ومستشفيات وحسنت إجراءات تشخيص الأمراض الوراثية والخلقية.
    为了达到这个目标,该国重建或重新配备了妇产科医院和普通医院,改善遗传性和先天性疾病的诊断。
  • وتُجرى فيه عدة اختبارات للكشف عن الأمراض الوراثية قبل الولادة، ويتلقى فيه التعليم العالي العديد من طلبة الماجيستير في العلوم والدكتوراه في الفلسفة من مواطني البلد ومن الأجانب.
    该中心进行各种产前遗传疾病诊断工作,一些国家和外国理学硕士和哲学博士学生在该中心接受高等教育。
  • وتبقى الأمراض الوراثية موجودة في بعض القرى والمناطق اللبنانية حيث التزاوج بين الأقارب ما زال شائعاً وذلك رغم الفحص الطبي والمخبري الذي فُرض على الشاب والفتاة قبل الزواج.
    遗传病仍在近亲结婚依然常见的某些黎巴嫩乡村和地区存在,尽管在结婚前夫妻必须接受医学和实验室检查。
  • 63- وأحدثت التطورات في مشروع المجين البشري تأثيرات كبيرة بالنسبة لمستقبل معالجة الأمراض الوراثية وقد تتيح فرصاً للتوصل إلى أساليب علاجية وعقاقير جديدة، وفهماً جديداً لوظائف الجسم البشري.
    人类基因组计划的制定对今后治疗遗传疾病具有极大意义,或许可促成新的疗法、新的药物和对人体功能的新的理解。
  • ولا تزال الدراسات غير كافية.127 يوجد برنامج منذ عام 1996 لمكافحة مرض أنيميا الخلايا المنجلية، وهو أكثر الأمراض الوراثية شيوعاً بين السود، ولكنه لم ينفذ تنفيذاً كاملاً بعد.128
    关于黑人中最常见的遗传性疾病 -- -- 镰状细胞性贫血,自1996年以来已就其提出一项方案,但其实施工作还有待完成。 128
  • وعلى نحو أدق يشمل تنظيم الأسرة تقديم المشورة السابقة للزواج والمتعلقة بالوراثة وتقديم المعلومات المتعلقة بوسائل منع الحمل وعلاج العقم والوقاية من الأمراض الوراثية والأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي.
    具体而言,家庭计划包括婚前、夫妇间和遗传方面的指导、怀孕控制方法的咨询、不育的处理、遗传病和性传染疾病的预防等工作。
  • ويمكن الوقاية من الأمراض الوراثية التي تسبب العجز في أغلب الأحيان، في بعض المجتمعات التي تمارس زواج المحارم، ويوصى في هذه الظروف بالتوعية العامة وبالاختبار السابق للحمل.
    经常造成残疾的遗传性疾病在一些实行近亲结婚的社会中是可以预防的,在此种情况下,建议开展公共宣传,并进行适当的受孕前检查。
  • واجه المركز الوطني لعلم الوراثة الطبية صعوبات في شراء المعدات والكواشف اللازمة لحسن سير العمل في مختبراته، مما ينعكس بصورة مباشرة في سير برنامجه الوطني لتشخيص الأمراض الوراثية والعيوب الخلقية ومعالجتها والوقاية منها.
    国家医疗遗传学中心难以购买实验室正常运作所需的设备和试剂,这直接影响到国家遗传疾病和先天缺陷诊断、处置和预防方案的发展。
  • ويهدف هذا الفحص الذي ينفذ بدقة إلى الكشف المبكر عن بعض الأمراض من أجل أن يكون الزواج صحياً، والتقليل من المخاطر التي يمكن أن تلحق بالزوجين بعد الزواج نتيجة لإصابة أحدهما بأحد الأمراض الوراثية أو الخطيرة.
    这一检查的目的是,为了配偶双方的健康,以及为了减少因遗传或严重疾病在婚后给配偶双方造成的潜在风险,确保及早发现某些疾病。
  • وفي الواقع، فإن البحث الذي تناول الخلايا الجذعية الجسدية الحيوانية المشتقة من البالغين، وليس الجنينية، هو وحده الذي سمح بإحراز تقدم حقيقي في علاج بعض الأمراض الوراثية المنشأ بل وعلاج مرضى من البشر بنجاح.
    事实上,只有动物的成年体干细胞,而不是胚胎细胞的研究工作在治疗某些遗传疾病中取得了一些真正的进展,甚至成功地用于治疗一些人类患者。
  • وإذ تسلم بأن مرض فقر الدم المنجلي من الأمراض الوراثية الرئيسية في العالم، وأن له آثارا بدنية ونفسية واجتماعية خطيرة بالنسبة للمصابين به ولأسرهم، وأنه في شكل اللاقحة المتماثلة يعد من أشد الأمراض الوراثية فتكا،
    确认镰状细胞性贫血是世界最主要的遗传性疾病之一,给病人及其家人带来严重的生理、心理和社会后果,其纯合形式是最致命的遗传疾病之一,
  • وإذ تسلم بأن مرض فقر الدم المنجلي من الأمراض الوراثية الرئيسية في العالم، وأن له آثارا بدنية ونفسية واجتماعية خطيرة بالنسبة للمصابين به ولأسرهم، وأنه في شكل اللاقحة المتماثلة يعد من أشد الأمراض الوراثية فتكا،
    确认镰状细胞性贫血是世界最主要的遗传性疾病之一,给病人及其家人带来严重的生理、心理和社会后果,其纯合形式是最致命的遗传疾病之一,
  • وتقدم جميع المراكز الصحية خدمات مجانية لتنظيم الأسرة بما في ذلك المشورة بشأن مرحلة ما قبل الزواج، والقضايا الوراثية، ومعلومات عن أساليب تحديد النسل، ومعالجة العقم، ومنع انتقال الأمراض الوراثية والمنقولة جنسياً، فضلاً عن العلاجات والأجهزة اللازمة.
    所有卫生中心提供免费的家庭计划,包括婚前和夫妇间遗传问题的指导、怀孕控制方法、不育治疗、遗传病和性传染疾病的预防,以及必要的医药和设备。
  • وأضاف أن غالبية الكوارث، وبينها حادثة تشيرنوبيل، كانت لها آثار دائمة؛ وأنه في بيلاروس يعيش آلاف النساء والأطفال في مناطق ملوثَّة، حيث زاد الآن في بعض الحالات انتشار الأمراض الوراثية وسرطان الغُدد الدرقية.
    大多数灾害,如切尔诺贝利事故,都会造成长期的后果。 在白俄罗斯,目前有成千上万名儿童和妇女生活在受污染地区,他们中的一些人患有严重的遗传疾病和甲状腺癌。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأمراض الوراثية造句,用الأمراض الوراثية造句,用الأمراض الوراثية造句和الأمراض الوراثية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。