الأعمام造句
造句与例句
手机版
- نوع مختلف من الأعمام
对,就是这样 我们只是不太一样的叔叔 - يوجد أبناء و بنات العم و الأعمام و العمات
你有表兄弟姐妹和叔叔阿姨 - التحدث إلى الأعمام وأبناء العم الخاص بك الذين سافروا بعيدا .
跟你云游四方的叔叔和兄弟们说说 - وحاولت العائلة دخول منزل أحد الأعمام الواقع إلى جانب منزلها، لكن الجنود لم يسمحوا لهم بذلك.
全家想到隔壁叔叔的房子,但士兵不允许。 - وكان المعتدون في الحالات الأخرى من أفراد الأسرة مثل الأعمام والأجداد.
在其他案件中,施虐者是诸如叔伯和祖父母等家庭成员。 - وسفر الأعمام والعمات والأخوال والخالات وأبناء وبنات العم والخال وغيرهم إلى كوبا محظور بحجة أنهم لا ينتمون إلى العائلة.
除其他外,伯叔姑婶、堂兄表妹前往古巴旅游甚至都被禁止,理由是他们不是家属。 - 22- وترتكب جرائم الشرف من قبل الأزواج أو الآباء أو الاخوة أو الأعمام أو الأخوال، وذلك نيابة عن مجالس القبائل في بعض الأحيان.
为保名誉杀人的行为由丈夫、父亲、兄弟或叔伯作出,有时以部落理事会的名义作出。 - و 18.8 في المائة من الفاعلين هم من الآباء أو موفري الرعاية الذكور، و25.4 في المائة هم من الأخوة، و 25.4 في المائة هم من الأعمام والأخوال.
8%的施暴者是父亲或男性照顾者、25.4%是兄弟和25.4%是叔舅。 - ويتعاطى هذه الممارسات، في الأغلب، الآباء والأخوة وأزواج الأمهات والأعمام والأخوال وأولاد الأعمام وأولاد الأخوال، بل حتى الجدود.
做这些事的,往往是父亲、兄弟、继父、叔(伯)父(舅父)、堂(表)兄弟,甚至祖父(外祖父)。 - أما الأسرة الموسّعة، فتشمل الأقارب الآخرين مثل الأعمام والعمات وأبناء الأعمام وبنات الأخ وأبناء الأخ والأجداد وغيرهم من الأقارب.
大家庭则包括其他亲属,譬如,叔伯、姑姨、堂表姊妹、外甥侄女、外甥侄子、祖父母和其他亲属。 - أما الأسرة الموسّعة، فتشمل الأقارب الآخرين مثل الأعمام والعمات وأبناء الأعمام وبنات الأخ وأبناء الأخ والأجداد وغيرهم من الأقارب.
大家庭则包括其他亲属,譬如,叔伯、姑姨、堂表姊妹、外甥侄女、外甥侄子、祖父母和其他亲属。 - 3-1-4 ولا يمكن عادة للمرأة الحصول بشكل مستقل على أراضي الأمة السوازيلندية ويجب أن نفعل ذلك من خلال الأقارب الذكور، سواء كانوا من الآباء، أو الأزواج أو الأعمام أو أشقاء الزوج أو الأبناء.
1.4 传统上,妇女不能独立获得国有土地,必须通过男性亲属,父亲、叔伯、兄弟或儿子获得。 - وكذلك لا يصح الزواج بين الشخص وأحد أحفاد أو حفيدات أخيه أو أخته الشقيقين وغير الشقيقين، ولا بين أبناء وبنات الأعمام أو العمات أو الأخوال أو الخالات، من أشقاء كانوا أو غير أشقاء.
同样,兄弟和姐妹的孙子孙女(嫡堂兄妹)或同父异母或同母异父的兄弟姐妹的孙子孙女不能结婚。 - ويعود ذلك إلى الارتفاع البالغ في نسبة الزواج بينهم من أبناء الأعمام والأخوال (أكثر من 45 في المائة) وفي نسبة الزواج من أبناء الدرجة التالية من الأقارب (أكثر من 10 في المائة).
这是贝多因人口中第一代堂表通婚率(超过45%)和第二代堂表通婚率(超过10%)较高的缘故。 - وضوابط المراقبة هذه تشمل مجموعة من التفاعلات والسلوكيات، مثل تهيئة أماكن منفصلة للنوم، والقيام على نحو عام بتجنب حدوث علاقة بين الأعمام والعمات والأخوة والأخوات والآباء.
这些机制对许多交往和行为都进行了约束,比如隔离就寝、叔婶之间、兄妹姐弟之间、父母之间通常要保持回避关系。 - وفي هذه الحالات، تبرز على نحو واضح قيمة الشبكة الأسرية الممددة.؟ وفي الماضي، كانت الزيجات ترتب بين أسرة العريس وأسرة العروس، من خلال بعض الأعمام أو الرجال ذوي المكانة في الأسرة.
结婚正是体现大家庭网络的意义真正体现出来的时候。 在过去,婚姻通常由新郎新娘双方家庭中的叔伯或是德高望重的男性来包办。 - كالوالدين أو الجدين أو الأبناء أو الأعمام أو الأخوال أو العمات أو الخالات - كما يمكن أن يكون من محيط الضحية المباشر، كأصدقاء العائلة، أو الخلان أو الخلان السابقين.
施暴者可能是亲属 -- -- 父母、祖父母、儿童、叔伯舅舅或姑妈婶姨 -- -- 或受害者亲近圈子中的某人,如家庭朋友、伙伴或前伙伴。 - 7-21 ومع أن المرأة قد لا تشاهد في الفالي كابيول، فإن من المفهوم أن آراءها تصل إلى صانع القرار من خلال الممثلين الذكور، مثل الزوج أو الأخوة أو الأعمام أو الأخوال، الذين يعملون كأطراف ثالثة.
21 尽管酋长院可能没有妇女,但妇女的意见被认为通过诸如丈夫、兄弟或叔伯等作为第三方的男性代表提交给了决策领域。 - ولقد وُسِّع نطاق القانون الأساسي أيضا حتى يتضمن، في جملة أمور، الأعمام والعمَّات وأبناء وبنات الإخوة والأخوات، بالنسبة لمن كانوا في مقام الوالد أو الوالدة، أو بالنسبة لمن كانوا من الأقارب عن طريق زواج سابقٍ أو لاحق.
主法的适用范围也得到扩大,包括代替父母和 " 继父母 " 关系中的姑、姨、婶、叔、舅、侄儿和侄女等。 - وهي زيارات وتحويلات مالية لا يمكن أن تكون وجهتها غير ما تعرفهم إدارة بوش حصرا بأنهم " أقارب مباشرين " الذين تستثني منهم على هواها الأعمام والأخوال، وأبناء الأعمام والأخوال، وأبناء الأخوة والأخوات، وغيرهم.
布什政府把探访和汇款任意限定在什么 " 直系亲属 " 的范围内,而其他人,叔父姨母,堂亲戚和侄子女都被排除在外。
- 更多造句: 1 2
如何用الأعمام造句,用الأعمام造句,用الأعمام造句和الأعمام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
